唐朝诗人
白居易陈子昂杜甫贺知章李白李商隐刘禹锡卢照邻柳宗元孟浩然王昌龄王维
宋朝诗人
范仲淹李清照陆游梅尧臣欧阳修苏轼陶渊明王安石文天祥辛弃疾杨万里叶绍翁
经典诗句
黄河的诗句思念的诗句离别的诗句月亮的诗句荷花的诗句梅花的诗句西湖的诗句菊花的诗句送别的诗句四季的诗句爱情的诗句儿童的诗句

富翁某 商贾多贷其资

《富翁某,商贾多贷其资》出自文言文《不与少年贷资》,其古诗全文翻译如下:
【原文】
富翁某,商贾多贷其资。一日出,有少年从富翁后,亦假本者。翁诺之。既至家,适见几上有钱数十,少年因无事,以手叠钱,自下垒高,甚娴熟。翁谢之,竟不与贷资。或问何以不贷,翁曰:“此必嗜博而非端人也,所熟wWW.7gushi.com之技不觉形于手。”询之果然。
【注释】
1.假本:借贷(经商的)本钱。
2.几:矮小的桌子。
3.钱:铜钱。
4.访:询问,询访。
5.从:跟在后面。
6.诺:答应。
7.适:恰巧。
8.自如:得心应手的样子。
9.或:有人。
10.假:借。
11.端:行为端正。
12.形:表现,此指显露。
13.访:询问。
14.谢之:拒绝了他。
15.博:赌博。
16.竟:终。
17.与:给。
18.本:做生意的本钱。
19.诘:问
20.贾:商人。
21.贷:借资。
22.既:副词,不久。
23.垒:堆砌。
24.甚:副词,很,非常。
25.嗜:喜欢,特殊的爱好。
26:询:问,征求意见,请教。
【翻译】
有一个富翁,很多商人都向他借贷资金。一天富翁外出时,有一个少年跟随在富翁的后面,也是向他借做生意的本钱的人。富翁答应了。少年跟到了富翁家里,恰巧看到桌子上有数十枚铜钱,少年因为没有事做,用手把钱自下而上垒高,手法很熟练。富翁拒绝了他的要求并让他离开,最终没有给他钱。有人问富翁为什么不借钱给他,富翁说:“这个人肯定是好赌而不是行为端正的人,赌博中熟悉的手法不自觉显露在手上。”问那个少年,果然是这样。

上一篇 下一篇
猜你喜欢