文言文《王着教帝学书》选自高中文言文,其古诗原文如下:
【原文】
太宗朝,有王着学右军书,深得其法,侍书翰林。帝听政之余,留心笔札,数遣内侍持书示着,着每以为未善,太宗益刻意临学。又以问着,对如初。或询其意,着曰:“书固佳矣,若遽称善,恐帝不复用意。”其后,帝笔法精绝,超越前古,世以为由着之规益也。
【注释】
⑴太宗:宋太宗赵光义。
⑵王着:宋朝人,字知微,官至殿中侍御史。
⑶朝:一代君主的统治时期。
⑷右军:指东晋代著名书法家王羲之。
⑸翰林:皇帝的文学侍从官。
⑹听政:处理政务。
⑺笔札:书法。
⑻内侍:此指太监。
⑼数(shuò):多次。
⑽遽:匆忙。
⑾规:勉励,劝勉。
⑿益:更加。
⒀或:有的人。
⒁固:本来,原来。
⒂临:面对。
⒃用意:用心。意,内。
【翻译】
宋太宗统治的时候,有个名叫王着的人学习王羲之书法,(很快就)深深地体会到其中的要领,被太宗任命为翰林。在太宗临朝听政之余,喜欢练习书法,曾经数次让内侍拿着自己的作品让王着品评,但每次王着都说不够好,于是太宗更加用心地去练习。太宗再一次让侍从拿着他新写的字去问王着,王着WWW.7gushi.com的回答依然和起初一样。有人询问王着的用意,王着说:“皇上的书法本来就很好了,但如果马上说书法写得好,恐怕皇上不再会像原来一样用心了。”这之后太宗的书法精妙绝伦,超过了很多以前的著名书法家,世人说这都得益于王着的勉励。