文言文《螳螂杀蛇》选自高中文言文,其古诗原文如下:
【原文】
张姓者, 偶行溪谷,闻崖上有声甚厉。寻途登觇,见巨蛇粗如碗, 摆扑丛树中,以尾击树,柳枝崩折。反侧倾跌之状,似有物捉制之,然审视殊无所见,大疑。渐近临之,则一螳螂据顶上,以刺刀攫其首,攧不可去。久之,蛇竟死。视頞上革肉,巳破裂矣。
【注释】
1、制:控制
2、觇:看
3、厉:凄厉
4、围:身围
5、反侧;身子翻来覆去
6、熟视:仔细看
7、剌刀:螳螂前足
8、攫:抓住
9、革肉:去了毛的兽皮
10、竟:结果,最终
11、张姓者:姓张的人
12、临:面对
13、则:原来是
14、顶:头顶上
15、革:皮
16、惑:疑惑
【翻译】
有个姓张的人,偶然走过溪谷中,听到山崖上有声音非常凄厉。 寻着路登上山崖去看,看见一条身体粗得像碗口一样大的蛇,在树丛中摇摆甩动,用尾巴WWW.7gushi.com击打树木,树枝折断,看那翻来覆去滚动跌打的情状,好像有东西在控制它。 然而仔细察看没见到什么,他十分疑惑。他渐渐靠近面对它看,原来是一只螳螂蹲在它的头顶上,用镰刀一样的前肢抓住它的头,蛇摆动却没有甩掉它。很久,蛇终于死了。看见蛇的额头上的皮肉都已经破裂了。