唐朝诗人
白居易陈子昂杜甫贺知章李白李商隐刘禹锡卢照邻柳宗元孟浩然王昌龄王维
宋朝诗人
范仲淹李清照陆游梅尧臣欧阳修苏轼陶渊明王安石文天祥辛弃疾杨万里叶绍翁
经典诗句
黄河的诗句思念的诗句离别的诗句月亮的诗句荷花的诗句梅花的诗句西湖的诗句菊花的诗句送别的诗句四季的诗句爱情的诗句儿童的诗句

隋侯救蛇得珠阅读答案-隋侯救蛇得珠翻译

文言文《隋侯救蛇得珠》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:
【原文】
昔隋侯因使入齐,路行深水沙边,见一小蛇,于热沙中宛转,头上出血。隋侯哀之,下马以鞭拨入水中。一夕,梦见一山儿持珠来,见隋侯,且拜且曰:“昔蒙大恩,救护得生,今以珠酬,请勿却。”及旦,见一珠在床侧。其珠璀璨夺目,世称“隋侯珠”,乃稀世之珍也。
【注释】
1昔:从前,过去。
2隋侯:分封在隋地的一个诸侯国君。
3使:出使。
4齐:齐国。
5宛转:指身子扭曲,显得痛苦的样子。
6持:拿。
7曩:先前。
8蒙:受。
9哀:可怜,怜悯。
10夕:夜晚。
11且:一边。
12今:现在。
13酬:答谢,报答。
14却:推辞。
15及:等到。
16旦:早晨。
【翻译】
从前,分封在隋地的一个诸侯国君从隋地出使齐国,路过深水的沙滩边,他看见了一条小蛇,在沙滩上痛苦地扭曲身子,头部受伤流血。隋侯怜悯它,下马用马鞭将它拨入水中。一夜,隋侯梦见一个山中的孩子拿着宝珠,觐见隋侯,他边拜边说:“当初我受你极大的恩惠wWW.7gushi.com,救了我使我能够生存下去,现在我用宝珠来报答你,请不要拒绝。”到了早晨,隋侯看到床头有一颗宝珠,美丽璀璨,光彩夺目,世称为“隋侯珠”,是稀世珍宝。

上一篇 下一篇
猜你喜欢