“齐人有好猎者,旷日持久而不得兽”出自文言文《齐人有好猎者》,其古诗原文如下:
【原文】
齐人有好猎者,旷日持久而不得兽。入则愧其家室,出则愧对其知友。(惟)其所以不得之故,则狗恶也。欲得良狗,家贫则无以。人曰:“君宜致力于耕作。”猎者曰:“何为?”人不对。猎者自思,得无欲吾致力于耕作有获而后市良犬乎?于是退而疾耕。疾耕则家富,家富则有以求良狗,狗良则数得兽矣。常过(逾)人矣。非独猎也,百事也尽然。
【翻译】
齐国有个爱好打猎的人,花费了很长时间也没有猎到野兽。在家愧对自己的家人,在外愧对自己相wWW.7gushi.com识的朋友。(他)思考打不到猎物的原因,是因为狗不好。他想得到一条好狗,可是家里没钱。于是别人对他说:“你应该努力耕田劳作。”猎人说:“为什么?”别人不说。猎人自己思考,岂不是我努力耕作获得的钱就可以买好狗了吗?于是他就回家努力耕田,努力耕田家里就富了,家里富了就有钱来买好狗,有了好狗就屡屡打到野兽。打猎的收获,常常超过别人。不只是打猎如此 ,许多事情也全部都是这样。