【出处】
《夏虫不可以语冰》出自《庄子集释》卷六下《外篇·秋水》。后遂用“夏虫不可以语冰”喻人囿于见闻,知识短浅。
【翻译】
“井蛙“句是指“对井里的蛙不可与它谈论关于海的事情,是由于它的眼界受着狭小居处的局限;对夏天生死的虫子不可与它谈论关于冰雪的事情,是由于它的眼界受着时令的制约。”后遂用“夏虫不可以语冰”喻人囿于见闻,知识短浅。
【示例】
《资治通鉴晋纪五惠帝》中有以下故事,时天下荒馑,百姓饿死,帝闻之曰:‘何不食肉糜?’ 曰:夏虫不可言冰,蟪蛄不知春秋!郎如此眼光浅,真是夏虫不可以语冰。(明·凌蒙初《二刻拍案惊奇》卷三十七)童霜威心想:“‘夏虫不可以语冰’,我怎么同你说呢?‘道不同不相为谋’,我就少说几句算了!”(王火《战争和人》三卷四)
【引申】
不能和生长在夏天的虫谈论冰。比喻时间局限人的见识。也比喻人的见识短浅,不懂大道理。其实大都能理解这句话的都是智者。当一只四季虫在侃侃而谈的时候,夏虫很难理解到夏之外的景色www.7gushi.com,就像哥白尼或者伽利略在发现新的科学发现后,四周却很难有理解他们的人,于是盲者嘲之。木耳永远都分辨不出低音和高音,如果夏虫能够多活一季,也许就能多走一步,看出圈外的善恶,懂得更多。