四脏
【原文】
一人贪饮过度,妻子私相谋议曰:“屡劝不听,宜以阴事动之。”一日,大饮而哕。子密袖猪膈,置哕中,指以谓曰:“凡人具五脏,今出一脏矣,何以生耶?”父熟视曰:“唐三藏尚活世,况我有四脏乎!”
【翻译】
有个人贪饮过度,妻子和儿子暗地相商说:“多次劝止他喝酒都不见效,宜用惊险之事吓唬他。”有一天那人吃猪下水喝酒,酒后呕吐了不少污物。儿子在袖子里密藏猪膈,放到吐出的污物之中,并指着对父亲说:“凡人共有五脏,现在你吐出一脏,靠什么活呢?”父亲仔细看了一会说:“唐三藏只有三脏还能活,况且我有Www.7gushi.Org四脏呢?”
梦戏酌
【原文】
一人梦赴戏酌,方定席,为妻惊醒,乃骂其妻。妻曰:“不要骂,趁早睡去,戏文还未半本哩。”
【翻译】
有个人梦里去看戏,刚刚坐稳,被妻子惊醒,于是大骂妻子。妻子说:“不要骂,趁早睡去,戏文还未演到一半哩!”
寡酒
【原文】
一人以寡酒劝客,客曰:“不如拿把刀来杀了我罢。”主愕然,问:“劝酒无非好意,何出此言?”客曰:“其实当你寡(音同剐)不过了。”
【翻译】
有个人用寡酒劝客,客人说:“不如拿把刀来杀了我罢。”主人十分吃惊,问道:“劝酒全是好意,为何说这样的话?”客人说:“其实我以为你要寡(剐)我。”