“春晚,风暖,锦城花满,狂杀游人。玉鞭金勒,寻胜驰骤轻尘,惜良晨”出自唐朝诗人韦庄的作品《河传·春晚》,其古诗全文如下:
春晚,风暖,锦城花满,狂杀游人。玉鞭金勒,寻胜驰骤轻尘,惜良晨。
翠娥争劝临邛酒,纤纤手,拂面垂丝柳。归时烟里,钟鼓正是黄昏,暗销魂。
【注释】
⑴锦城——又称锦官城,因织锦出名,旧址在四川成都市南。李白《蜀道难》:“锦城虽云乐,不如早还家。”
⑵狂杀游人——意思是春景使游人喜极若狂。
⑶寻胜——寻找佳胜美景,与寻芳意同。驰骤轻尘——马驰扬起细尘。骤(zhòu 昼):马快跑。
⑷翠娥——指当炉卖酒的姑娘。临邛——古代县名,今四川省邛崃县。据《史记·司马相如传》记载,汉司马相如与卓文君曾在此处卖酒。
⑸暗销魂——黯然伤神。
【翻译】
无。
【赏析】
这首词写锦城晚春胜游。上片开头三句写锦城晚春风和日暖,满城花开的繁华景象。接着几句写游人的狂态;玉鞭指胜,金勒驰尘,全是一幅闹嚷喧腾的图画。后一句轻轻点出游人轻狂的原因:“惜良辰”,同时也用以承上起下。
下片开头三句为闹市中的一个恬静场面,别具情味。酒舍前柳丝拂面,女店主美丽殷勤。结尾三句写一天寻胜归来,黄昏钟鼓,暮烟弥漫www.7gushi.com,热闹换来了凄清,倩影又惹人怀想,一种无名的伤感油然而生。《蕙风词话》评:“‘归时烟里’三句,尤极融景入情之妙。”