“宫娃齐唱采莲歌,梦里繁华过”出自元朝诗人刘秉忠的作品《干荷叶·色无多》,其古诗全文如下:
干荷叶,色无多,不奈风霜锉。
贴秋波,倒枝柯。
宫娃齐唱采莲歌,梦里繁华过。
【注释】
⑻锉:同“挫”,摧残,折磨,蹂躏。
⑼枝柯:枝条。
⑽宫娃:宫女,吴楚间称美女曰“娃”。
【翻译】
枯干的荷叶,翠绿的颜色已经剩得不多了,它受不了寒风吹打严霜折磨。紧贴在秋天的水面上,枝茎已折断倒下,还听见那宫女还在齐声唱着采莲歌。可繁华盛景却像梦一样消逝了。
【赏析】
《干荷叶·色无多》写到残荷的最后结局,写它不耐风欺霜虐wWW.7gushi.com,终于枯死在秋波之中。这首曲子的前五句与第一首曲子相对照,这首曲子的残荷更惨,它已经再难支撑于风霜之下,干叶已经暗淡无色,老柄终归枯折倾倒,不复挺立在水面上,而是沉浮于水波中了。至此,把残荷的悲惨命运写得淋漓尽致;而曲思一转,在后两句里,以逆挽之笔追溯当日的繁华,从而把当前的情景反衬得倍加凄凉。