“问子能来宿,今疑索故要”出自唐朝诗人杜甫的作品《西阁三度期大昌严明府同宿不到》,其古诗全文如下:
问子能来宿,今疑索故要。
匣琴虚夜夜,手板自朝朝。
金吼霜钟彻,花催蜡炬销。
早凫江槛底,双影谩飘飖。
【注释】
1、西阁:在靠夔州城的西门内。期:约。明府:唐人称县令为“明府”。大昌严明府:大昌县令严某。
2、问:一般注解均用其本义,也通。但不若释为“请”。
3、索:须。固要:坚决邀请。
4、虚:此处为“空”义。“夜夜”,不是一夜,题日“三度”便是“三夜”。
【翻译】
我曾问你能否来我这对床夜语,你也曾回答到西阁留宿,可是你还没有来到。我痴痴地疑想:你是不是要我执意相邀,匣琴夜夜空放在这里,等待你弹奏。你是不是手持手板,忙于迎谒,暮暮朝朝,此刻,知霜钟像金石的吼声传出了清晓,蜡烛在烛花的滴落中也已经燃尽了。江边栏干下面的水鸟已经醒来,成双成对的影子在江面上飘啊飘。
【赏析】
诗的首联点出了杜甫三度期大昌严明府来西阁同宿的目的。
诗的第三四句谈到“匣琴虚夜夜,手板自朝朝。”杜甫尊重严明府,把他当“上司”看待,故用了“手板”。从上述内容,可以想像杜老此时的心情:专门约请这位地方长官来探讨重要问题,总不能关门睡大觉,等客Www.7gushi.com人敲门才起床接待,太不礼貌吧。那时限于通讯条件,不能随时通话。能来,不能来。因此杜甫老是在家等着,为了有趣,便把装在匣里的琴取出,此处不言如“玉琴鸣夜夜”之类,而曰“匣琴虚夜夜”,艺术地含蓄耐人寻味。当时大昌是夔州重要属县,借严明府来夔,相约同宿探讨重要史实或现实,机会难得,所以必须充分考虑探讨的内容和作好记事的准备。这一切,其真诚苦心跃然纸上。