唐朝诗人
白居易陈子昂杜甫贺知章李白李商隐刘禹锡卢照邻柳宗元孟浩然王昌龄王维
宋朝诗人
范仲淹李清照陆游梅尧臣欧阳修苏轼陶渊明王安石文天祥辛弃疾杨万里叶绍翁
经典诗句
黄河的诗句思念的诗句离别的诗句月亮的诗句荷花的诗句梅花的诗句西湖的诗句菊花的诗句送别的诗句四季的诗句爱情的诗句儿童的诗句

鸟鹊歌翻译赏析-鸟鹊歌阅读答案-作者无名氏

《鸟鹊歌》作者为先秦诗人无名氏。其古诗全文如下:
仰飞鸟兮乌鸢。凌玄虚兮号翩翩。集洲渚兮优恣。啄虾矫翮兮云间。
任厥性兮往还。妾无罪兮负地。有何辜兮谴天。帆帆独兮西往。
孰知返兮何年。心惙惙兮若割。泪泫泫兮双悬。彼飞鸟兮鸢鸟。
已回翔兮翕苏。心在专兮素虾。何居食兮江湖。徊复翔兮游飏。
去复返兮于乎。始事君兮去家。终我命兮君都。终来遇兮何辜。
离我国兮去吴。妻衣褐兮为婢。夫去冕兮为奴。岁遥遥兮难极。
冤悲痛兮心恻。肠千结兮服膺。于乎哀兮忘食。愿我身兮如鸟。
身翱翔兮矫翼。去我国兮心摇。情愤惋兮谁识。
【前言】
《鸟鹊歌》是先秦时期创作的诗词之一。
【注释】
无。
【翻译】
抬头仰望一群黑色的猛禽,狂呼乱叫着从高空中俯冲下来。它们聚集在小岛上肆意叼啄鱼虾,然后展翅飞到高空的云层之间,任凭自己的秉性飞来飞去。我没有什么罪过却要背井离乡,为何无辜的被遣送到遥远的天边。像一片落叶被狂风吹往西方,谁知道何年何月才能返回家园?心中的忧伤痛苦如同刀割一样,忍不住双眼泪如喷泉。那些凶恶的猛禽,已经飞回原地收拢其翅膀Www.7gushi.com,它们一心掠夺那些弱小的白虾,为什么来到这江河湖畔白吃白住?时时在这里盘旋不去自由游荡,来来去去往返不停的横冲直撞。起先是夫君不知为何一去不复返,最终又强迫我前往吴国京都。到死我不明白自己何罪之有,为什么让我背离祖国远去吴国。我穿着粗布衣裳被降为婢女,丈夫被摘去王冠沦为奴仆。苦难的岁月何时才是尽头?国耻冤仇的悲痛时刻压在心头。就好象咽下无数疙瘩堵在胸口,心里装满悲哀哪里吃得下饭食?我多想变成一只飞鸟,展翅高飞在蓝天自由翱翔。心中思念我那遥远的故国家乡,满腔的悲愤与怅恨谁能体味。
【赏析】
〖《吴越春秋》曰:越王句践与大夫种、范蠡入臣于吴。群臣皆送至浙江之上。越王夫人乃据船哭。顾乌鹊啄江渚之虾。飞去复来。因哭而歌之曰云云。又哀吟曰云云。〗
仰飞鸟兮乌鸢。凌玄虚兮号翩翩。集洲渚兮优恣。啄虾矫翮兮云间。任厥性兮往还。妾无罪兮负地。有何辜兮谴天。颿々独兮西往。孰知返兮何年。心惙々兮若割。泪泫泫兮双悬。(○《吴越春秋》七。《诗纪前集》二作乌鸢歌。)
彼飞鸟兮鸢乌。已回翔兮翕苏。心在专兮素虾。何居食兮江湖。徊复翔兮游飏。去复返兮于乎。始事君兮去家。终我命兮君都。终来遇兮何辜。离我国兮去吴。妻衣褐兮为婢。夫去冕兮为奴。岁遥遥兮难极。冤悲痛兮心恻。肠千结兮服膺。于乎哀兮忘食。愿我身兮如鸟。身翱翔兮矫翼。去我国兮心摇。情愤惋兮谁识。(○《吴越春秋》七。《诗纪前集》二。又《书钞》百六引乌、苏、湖、虾、呼五韵五句。《御览》五百七十一引乌、湖、虾、呼、家、都、辜、吴、奴、极、侧、食十二韵十二句。

上一篇 下一篇
猜你喜欢