唐朝诗人
白居易陈子昂杜甫贺知章李白李商隐刘禹锡卢照邻柳宗元孟浩然王昌龄王维
宋朝诗人
范仲淹李清照陆游梅尧臣欧阳修苏轼陶渊明王安石文天祥辛弃疾杨万里叶绍翁
经典诗句
黄河的诗句思念的诗句离别的诗句月亮的诗句荷花的诗句梅花的诗句西湖的诗句菊花的诗句送别的诗句四季的诗句爱情的诗句儿童的诗句

杨柳枝·万株枯槁怨亡隋翻译赏析-杨柳枝·万株枯槁怨亡隋阅读答案-作者孙光宪

《杨柳枝·万株枯槁怨亡隋》作者为唐朝诗人孙光宪。其古诗全文如下:
万株枯槁怨亡隋,似吊吴台各自垂。好是淮阴明月里,酒楼横笛不胜吹。
【注释】
⑴怨亡隋——隋大业元年,发民十万,开邗渠,入江,筑河堤,植杨柳,长一千三百里。见毛文锡《柳含烟》“其一”《柳含烟·隋堤柳》注。这句话的意思是因隋亡而柳也随之枯槁。
⑵吴台——春秋时吴王所筑台阁。又解:吴公台,今江苏扬州市北,南朝宋沈庆之攻竟陵王诞时所筑弩台。吴台上多柳树。
⑶淮阴——地名,今江苏省淮阴县西南,隋唐时设郡。
⑷酒楼句——意思是酒楼中,横笛吹不尽《杨柳枝》曲调,不胜吹:吹不尽,《杨柳枝》为乐府《近代曲》名,白居易《杨柳技二十韵》题下自注:“《杨柳枝》,洛下新声也。洛之小妓有善歌之者,词章音韵,听可动人。”因曲调是在古乐府《折杨柳》或《折柳枝》的基础上改编的,又称“新翻《杨柳枝》”。白居易《杨柳枝》曰:“六么水调家家唱,白雪梅花处处吹。古歌旧曲君休听,听取新翻杨柳枝。”
【翻译】
无。
【赏析】
这首词是写柳。头二句写万株柳树枯槁,仿佛是在责怨已经灭亡了的隋朝。柳枝下垂,又仿佛是在凭吊吴王古台。后二句是说人们喜爱杨柳www.7gushi.com,常在明月夜里,吹奏起以杨柳为题的乐曲,情意不尽。

上一篇 下一篇
猜你喜欢