唐朝诗人
白居易陈子昂杜甫贺知章李白李商隐刘禹锡卢照邻柳宗元孟浩然王昌龄王维
宋朝诗人
范仲淹李清照陆游梅尧臣欧阳修苏轼陶渊明王安石文天祥辛弃疾杨万里叶绍翁
经典诗句
黄河的诗句思念的诗句离别的诗句月亮的诗句荷花的诗句梅花的诗句西湖的诗句菊花的诗句送别的诗句四季的诗句爱情的诗句儿童的诗句

狐假虎威阅读答案-文言文狐假虎威翻译赏析

文言文《狐假虎威》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:
【原文】
荆宣王问群臣曰:“吾闻北方之畏昭奚恤,果诚何如?”群臣莫对。 江一对曰:“虎求百兽而食之,得狐。狐曰:‘子无敢食我也!天帝使我长百兽,今子食我,是逆天帝之命也。子以我为不信,吾为子先行,子随我后,观百兽之见我而敢不走乎?’虎以为然,故遂与之行;兽见之皆走。虎不知兽畏己而走也,以为畏狐也。
【注释】
1、求 :寻求,寻找。
2、食:吃。
3、子:你。
4、无敢:不该。
5、天帝:上天。
6、先行:在前面走。
7、长(zhǎng):为首领,执掌。
8、逆:违背。
9、以为:认为是……。
10、信:诚实。
11、走:逃跑。
12、以为:认为。
13、然:真的,正确的(指狐狸说的话)。
14、故:所以。
15、遂:于是。
16、畏:害怕。
17.随:跟随
【翻译】
荆宣王问群臣说:“我听说中原地区的诸侯都惧怕楚国的昭奚恤,果真是这样吗?”群臣没有能回答上来的。 江一回答说:“老虎寻找各种野兽来吃。捉到一只狐狸,狐狸对老虎说:‘你不该吃我http://www.7gushi.com/b/20747.html,上天派我做百兽的首领,如果你吃掉我,就违背了上天的命令。你如果不相信我说的话,我在前面走,你跟在我的后面,看看群兽见了我,有哪一个敢不逃跑的呢?’老虎信以为真,于是就和狐狸同行,群兽见了老虎,都纷纷逃跑,老虎不明白群兽是害怕自己才逃跑的,却以为是害怕狐狸。 

上一篇 下一篇
猜你喜欢