文言文《宋昭公出亡》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:
【原文】
宋昭公出亡,至于鄙,喟然叹曰:“吾知所以亡矣。吾朝臣千人,发政举事,无不曰:‘吾君圣者!’侍御数百人,被服以立,无不曰:‘吾君丽者!’内外不闻吾过,是以至此!”由宋君观之,人君之所以离国家失社稷者,谄谀者众也。故宋昭公亡而能悟,卒得反国。
【注释】
(1)出亡:失国后逃亡,出逃。
(2)鄙:边境。(古今异义)
(3)喟然:叹气的样子。
(4)所以:……的原因。
(5)发政举事:施政办事。
(6)圣:圣明。
(7)侍御:侍奉君王的人,这里指侍从、妃子。
(8)过:过错
(9)是以:因此。
(10)社稷:指国家。
(11)谄谀:奉承拍马,谄媚奉承。
(12)卒:终于。
【翻译】
宋昭公国亡后出逃,到达了邻国,感慨说道:“我知道亡国的原因了。我朝做官的千百人,施政做事,没有一个不说:‘我们君主圣明!’侍从妃子数百人,披着衣服站立,没有一个不说:‘我们君王长得英俊!’朝内朝外都听不到说我的过错,因此到了这个地步!”(在宋君看来),做君wWw.7gushi.com王的之所以离开国家失掉社稷,是因为奉承拍马的人太多。所以宋昭公逃出了国家后能够醒悟,最后得以返回国家。