唐朝诗人
白居易陈子昂杜甫贺知章李白李商隐刘禹锡卢照邻柳宗元孟浩然王昌龄王维
宋朝诗人
范仲淹李清照陆游梅尧臣欧阳修苏轼陶渊明王安石文天祥辛弃疾杨万里叶绍翁
经典诗句
黄河的诗句思念的诗句离别的诗句月亮的诗句荷花的诗句梅花的诗句西湖的诗句菊花的诗句送别的诗句四季的诗句爱情的诗句儿童的诗句

吕蒙正不记人过阅读答案-文言文吕蒙正不记人过翻译赏析

文言文《吕蒙正不记人过》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:
【原文】
吕蒙正相公不喜记人过。初任参知政事,入朝堂,有朝士于帘内指之曰:“是小子亦参政耶?” 蒙正佯为不闻而过之。其同列怒之,令诘其官位姓名,蒙正遽止之。罢朝,同列犹不平,悔不穷问。蒙正曰:“一知其姓名,则终身不能忘,固不如无知也。不问之,何损?”时人皆服其量。
【注释】
1吕蒙正相公:吕蒙正宰相。相公:古代对宰相的称呼。吕蒙正:北宋人,曾三任宰相,为人正直敢言。
2不喜记人过,过:过错。
3初:刚刚。
4参知政事:官名,副宰相。
5朝士:有资格入朝廷的中央官吏。
6于:在。
7悔不穷问:后悔没有彻底追究。穷问:彻底追究。 穷,穷尽,完结。 问,追究。
8同列:同在朝廷中做官的同事。
9是:这。
10复:再。
11佯(yáng):假装。
12闻:听见。
13佯为不闻而过之 ,过:经过。
14令:让。
15诘:追问,责问。
16遽(jù)止之:立即制止他。遽:立即、立刻,急忙。
17止:制止。
18固:还。
19一:一旦。
20时:当时。
21量:度量,气量。
22犹,仍然,依旧。
23参知政事:官名,相当于副宰相。
【翻译】
吕蒙正宰相不喜欢记着别人的过错。刚担任副宰相,进入朝堂时,有一位官吏在朝堂帘内指着吕蒙正说:“这小子也来参政啊?”吕蒙正装作没有听见走过去了。与他同在朝廷做官的同事非常愤怒,下令责问那个人的官位和姓名,吕蒙正急忙制止他们。下朝以后,那些与吕蒙正同行的人仍然愤愤不平,后悔当时没有彻底追究http://www.7gushi.com/b/19668.html。吕蒙正则说:“如果知道那个人的姓名,就终生不能再忘记,因此还不如不知道那个人的姓名为好。不去追问那个人的姓名,又有什么损失呢?”当时所有的人都佩服吕蒙正的度量。 

上一篇 下一篇
猜你喜欢