文言文《辨伏神文》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:
【原文】
余病痞且悸,谒医视之,曰:“唯伏神为宜。”明日,买诸市,烹而饵之,病加甚。召医而尤其故,医求观其滓,曰:“吁!尽老芋也,彼鬻药者欺子而获售。子之懵也,而反尤于余,不以过乎?”
余戚然惭,忾然忧,推是类也以往,则世之以芋自售而病人者众矣,又谁辨焉!
【注释】
①痞:肚子里长了硬块。
②悸:指一种不自觉的心跳症状,发生时,伴有心前区不适感。
③谒:请求。
④伏神:伏苓,中药名,外形似芋头。
⑤饵:服食,吃。
⑥尤:责问,责怪。
⑦滓:渣子,沉淀物。
⑧鬻:卖。
⑨懵:无知。
⑩戚然惭:愤怒而惭愧。惭:通“惭”。
【翻译】
我得了腹内郁结并且心悸反常的病,到医生那看病,说:“只有茯苓适合治疗。”第二天,到市场上买,煎好然后服下了,结果反而病情加重了。叫来医生责问他缘故,医生要求看药的药渣,看后说:“唉!全都是老芋头啊,那卖药的欺骗你将假货卖掉。你是自己糊涂,却反而怪罪于我,不是很过分吗?”
我愤Www.7gushi.com怒而惭愧,愤恨忧心,将这类事推而言之,那么世上像这样以芋头出售危害人的人很多,又有谁来分辨呢!