文言文《平原君欲封鲁仲连》选自高中文言文,其古诗原文如下:
【原文】
平原君欲封鲁仲连,鲁仲连辞让再三,终不肯受。平原君乃置酒。酒酣,起前,以千金为鲁仲连寿。鲁连笑曰:所贵于天下之士者,为人排患、释难、解纷乱而无所取也。即有所取者,是商贾之人也,仲连不忍为也。遂辞平原君而去,终身不复见。
【注释】
封:封赏。
辞:推辞。
以:用。
乃:于是,就。
以:用。
者:···的人。
是:这。
也:是。
遂:于是。
【翻译】
平原君要封赏鲁仲连,鲁仲连再三推辞,始终也不肯接受。平原君就设宴招待他,喝到酒酣耳热时,平原君起身向前,献上千金酬谢鲁仲连。鲁仲连笑着说:“杰出之士之所以被天下人崇尚,是因为他们能替人排除祸患,消释灾难,解决纠纷而不取报酬。如果收取酬劳WWW.7gushi.com,那就成了生意人的行为,我鲁仲连是不忍心那样做的。”于是辞别平原君走了,终身不再相见。