文言文《能以礼让为国乎,何有?不能以礼让为国,如礼何》选自《论语》,其古诗原文如下:
【原文】
子曰:“能以礼让为国乎,何有?不能以礼让为国,如礼何?”
【注释】
(1)何有:全意为“何难之有”,即不难的意思。
(2)如礼何:把礼怎么办?
【翻译】
孔子说:“能够用礼让原则来治理国家,那还有什么困难呢?不能用礼让原则来治理国家,怎么能实行礼呢?”
【赏析】
孔子把“礼”的原则推而广之,用于国与国之间的交往,这在古代是无可非议的。因为孔子时代的“国”乃“诸侯国”,均属WWw.7gushi.com中国境内的兄弟国家。然而,在近代以来,曾国藩等人仍主张对西方殖民主义国家采劝礼让为国”的原则,那就难免被指责为“卖国主义”了。