文言文《王安丰遭艰,至性过人》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:
【原文】
王安丰遭艰,至性过人。裴令往吊之,曰:“若使一恸果能伤人,浚冲必不免灭性乏讥。”
【注释】
①王安丰:就是第17 则中的王戎。艰:父母丧。至性:纯真的天性。
②灭性:指因为哀伤过度而毁灭性命。《孝经·丧亲章》“毁不灭性,此圣人之政也”,所以哀伤过度而丧命,古人认为是不合圣人之教的。
【翻译】
安丰侯王浚冲在服丧期间wWW.7gushi.com,哀毁之情超过一般人。中书令裴楷去吊唁后,说道:“如果一次极度的悲哀真能伤害人的身体,那么浚冲一定免不了会被指责为不要命。”