文言文《陶母责子退鲊》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:
【原文】
陶公少时,作鱼梁吏。尝以一坩鲊饷母。母封鲊付吏,反书责侃曰:“汝为吏,以官物见饷,非唯不益,乃增吾忧也。”
【注释】
①陶公:陶侃(kǎn),东晋人。
②乃:反而
③鱼梁吏:管理河道及渔业的官吏。
④坩(gān)鲊(zhǎ):一坛糟鱼。坩:用泥土烧制而成的器具,为缸、坛、雍等。饷(xiáng)母:赠送给母亲。饷,以食物赠送。
⑤付使:交还送来的人。使:在官府里当差的人。付,交还
⑥反书:回信。书,信
⑦见饷:赠给我。见,具有第一人称代词(我)的作用,并表示“我”是动作的接受者。饷,赠送
【翻译】
晋朝人www.7gushi.com陶侃青年时代做管理河道及渔业的官吏,曾经(派官府里的差役)把一坛糟鱼送给母亲。陶侃的母亲将送来的糟鱼封好交还给差役,写了一封回信责备陶侃,信中写道:“你身为官吏(本应清正廉洁),却用官府的东西(作为礼品)赠送给我,(这样做)不仅没有好处,反而增加我的忧愁。”