唐朝诗人
白居易陈子昂杜甫贺知章李白李商隐刘禹锡卢照邻柳宗元孟浩然王昌龄王维
宋朝诗人
范仲淹李清照陆游梅尧臣欧阳修苏轼陶渊明王安石文天祥辛弃疾杨万里叶绍翁
经典诗句
黄河的诗句思念的诗句离别的诗句月亮的诗句荷花的诗句梅花的诗句西湖的诗句菊花的诗句送别的诗句四季的诗句爱情的诗句儿童的诗句

石天应传阅读答案-石天应传翻译赏析

石天应,字瑞之,兴中永德人,善于骑射,豪爽不羁,好读书。太祖时,太师、国王木华黎南下,天应率众归附,木华黎授天应为兴中府尹、兵马都提控,令他随大军南征。天应督造的军器灵活多变、敏捷如神,因功而拜龙虎卫上将军、元帅右监军,戍守燕京。因为其军旗为黑色,故人们称之为“黑军”。多次随木华黎出征,大小二百余战,常身先士卒,因功升右副元WWW.7gushi.com帅。

太祖十六年(1221)八月,随木华黎征陕西,借道西夏,自东胜渡过黄河,攻克葭州。天应建议道:“西戎虽降,但不可信任。此葭州位于金、夏之要冲,其人骁勇,仓库充实,加上有黄河阻隔,如果为敌军所阻挡,对我不利,应命将拒守,多造舟船以备不虞,此为万世之计。”木华黎认为很好,授他为金紫光禄大夫、陕西河东路行台兵马都元帅,率劲兵五千留守葭芦。天应命在葭芦河上建立起浮桥。原葭芦守将王公佐收拾残军攻函谷关,企图收复故土,见葭芦河上建有浮桥,便散去。天应分兵平定葭州、绥德州诸地。

有一天,天应在汾水东拜见木华黎。木华黎指示他进军方略。天应回去召部将商议夺取关陕。有人以为不妥,天应说“:葭州正通州、延安,今州已平,而延安并不孤立,若发书夏国,令夏人取之如同掌中之物。国家之根本在河南,此州路险地偏,饷运困难,河中虽靠近、延二镇,实正是我们用武立功之地。、延北接汾、晋,西连同、华,地五千余里,户数十万,若以漕运军饷,则关内指日可定。关内若定,黄河以南就在掌握之中。我已年近六十,若一旦卧病不起,闻后生立功,死不瞑目,不如现在死战报国,以实现我的志愿。”秋九月,移防于河中。金军潜入中条,偷袭河中。天应遣骁将吴泽伏兵于要路。吴泽虽是一员勇将,但嗜酒,是夜酒醉,金兵绕道由小路直抵河中城下,乘隙攻入城中。天应随从只有四十余骑。有人劝他西渡黄河,天应不肯,奋身应战,金兵四面围攻战至午时阵亡。木华黎为之痛惜。
上一篇 下一篇
猜你喜欢