唐朝诗人
白居易陈子昂杜甫贺知章李白李商隐刘禹锡卢照邻柳宗元孟浩然王昌龄王维
宋朝诗人
范仲淹李清照陆游梅尧臣欧阳修苏轼陶渊明王安石文天祥辛弃疾杨万里叶绍翁
经典诗句
黄河的诗句思念的诗句离别的诗句月亮的诗句荷花的诗句梅花的诗句西湖的诗句菊花的诗句送别的诗句四季的诗句爱情的诗句儿童的诗句

孔谦传阅读答案-孔谦传翻译赏析

孔谦,魏州人,任魏州孔目官。魏博归附晋,庄宗用他当度支使。谦为人勤劳敏锐,善于侍奉人,庄宗和左右的人都喜欢他。年少为吏,善于书法算学,精通钱粮聚敛的事。晋与梁相峙河上十多年,大小百余战,谦调拨供应没有缺乏过,庄宗能胜利,谦出力很多,但是民Www.7gushi.com众也受到了难以忍受的痛苦。

庄宗即帝位之初,谦自己估计会当租庸使,但是郭崇韬用魏博观察使判官张宪为使,以谦为副。谦很忧闷。后来庄宗灭梁。谦跟随到汴州,对崇韬说:“镇州,国之北都,应有重要大臣镇守,非张宪不可。”崇韬认为说得对,就用宪留守北都,却用宰相豆卢革管租庸。谦更失望,于是暗地里寻找革的过失,革曾以手书借租庸钱十万,谦故意把手书给崇韬看,泄露这件事,使革略有所闻。革害怕,要求解职让崇韬当,崇韬不肯当。庄宗问“:谁可以当?”崇韬说“:孔谦虽然长于经营钱粮,但是士民对他意见大,不可当大任,不如再用张宪。”于是派人召宪。宪为人明辨,人们很害怕他,谦乘机对革说“:租庸钱谷都在眼前,用一小吏可办。北都天下重镇,不可轻易用人。”革对崇韬讲了,崇韬不再召宪,用兴唐尹王正言为租庸使。谦更加气愤,要求解除职务。庄宗恼怒,想以法治他,因伶官景进劝解而止。不久,正言中风,不能办事,景进多次为谦说话,庄宗才免去正言,用谦当租庸使,赐“丰财赡国功臣”。

谦无其他能力,只能以横征暴敛为能事。庄宗初即位,施恩天下,免去百姓田租,又免以前课利欠债,谦完全违诏征收。按惯例,观察使所管辖州的事,都不得专门上报,上面规定的赋调,也由观察使执行。但是谦直接用租庸文书调拨征运诸州钱粮,不经过观察使。观察使上奏论理,说:“皇帝的命令不直接下到郡县,刺史不直接上奏,是唐朝的制度。租庸直接下文书,是沿袭伪梁的弊政,不可效法。现在唐室兴盛,希望恢复旧制。”庄宗下诏同意观察使的请求,但是谦不执行诏书,照样直接下文书。又要求减少百官俸钱,裁减节度观察判官、推官等人数。甚至于在天下山川路口设关卡征收商旅税;派大程官征收猪羊柴炭税,荫庇人户也要交税;制竿尺丈量田亩刮田;提高各州公廨田的收租率。因此使民众苦不堪言,怨声载道。

明宗即帝位,下诏公布谦的罪行,在洛阳市问斩,没收其家产。从此废除租庸使这一官职,分设盐铁、度支、户部三司。
上一篇 下一篇
猜你喜欢