“阵合龙蛇动,军移草木闲”出自唐朝诗人卢纶的古诗作品《送韩都护还边》第五六句,其古诗全文如下:
好勇知名早,争雄上将间。
战多春入塞,猎惯夜登山。
阵合龙蛇动,军移草木闲。
今来部曲尽,白首过萧关。
【注释】
⑸阵合:《宣统固原州志》作“合阵”。阵:阵法,作战时部队的战斗队列;合:古代称交战曰合。龙蛇:喻矛戟等武器,此借指军队阵势。
⑹军移草木闲:《宣统固原州志》作“移军草木闲”。闲:平静之意。这句说,都护军纪严明,军队行军途中秋毫无犯。
⑺部曲:原指古代军队的编制单位。大将军营五部,校尉一人;部有曲,曲有军侯一人。此指军队。
⑻白首:人老发白。萧关:古关名。唐时萧关故址在今宁夏固原东南。
【翻译】
勇猛的将军,你很早的时候就已名扬四海,在那上将之间争雄斗胜。寒来暑往,征战疆场,春风几度入塞;寒夜之中,登山围猎是惯常之事。打仗布阵,三军像龙蛇一样首尾相应;指挥行军,行动迅疾而隐秘。今日将军回归边地,部曲散尽,过萧关时只见白发满头,情景落寞寂然。
【赏析】
颈联“阵合龙蛇动,军移草木闲”两句从《魏书·高宗纪》与孔稚珪《白马篇》中语句化出。《魏书·高宗纪》载:“和平三年,帝制战阵之法十有余条。因大傩耀兵,有飞龙、腾蛇、鱼丽之变,以示威武。”孔稚珪《白马篇》有句:“阵移龙蛇动。”这两句以“龙蛇动”与“草木闲”的动静映衬,写韩都护的阵法之奇,军纪之严。
尾联“今来部曲尽,白首过萧关”两句是写老将军身经百战,白首还边的落寞心境,点题“送韩都护还边”。韩都护少立功名,出生入死,军纪严明,最后苍颜白发,孤身一人,老而还边,WWW.7gushi.Org非常凄凉。“白首”二字,既是实写,更饱含着诗人对韩都护的深切同情。
此诗作为送别之作,诗人先对所送之人称颂一番,叙写其少立功名,争雄上将之中,身经百战,武艺高超,治军严明。至末联,诗人才点明送别题意。由于诗人自身仕途多舛,在对韩都护老而寂寞还边深表同情之时,也包含了对自己怀才不遇的慨叹。