唐朝诗人
白居易陈子昂杜甫贺知章李白李商隐刘禹锡卢照邻柳宗元孟浩然王昌龄王维
宋朝诗人
范仲淹李清照陆游梅尧臣欧阳修苏轼陶渊明王安石文天祥辛弃疾杨万里叶绍翁
经典诗句
黄河的诗句思念的诗句离别的诗句月亮的诗句荷花的诗句梅花的诗句西湖的诗句菊花的诗句送别的诗句四季的诗句爱情的诗句儿童的诗句

衣上芳犹在 握里书未灭的意思

“衣上芳犹在,握里书未灭”出自南北朝诗人萧衍的作品《有所思·谁言生离久》,其古诗全文如下:
谁言生离久,适意与君别
衣上芳犹在,握里书未灭
腰中双绮带,梦为同心结
常恐所思露,瑶华未忍折
【注释】
⑴适:才。意:当作“忆”。
⑵芳:情人留下的体香。
⑶书:情人的书信。
⑷绮带:绸带。
【翻译】
离别的时间虽然很长,自己却刚刚感到与丈夫分别。还闻得见对方衣服上的香味,对方交给自己的情书还握在手里,字迹尚未磨灭wWW.7gushi.com。我腰襟上佩戴的两条绸带,在梦中变作了同心结。恐怕自己的心思被他人看出,不敢去折瑶华赠给情人。
【赏析】
《有所思·谁言生离久》为汉乐府《铙歌》名,以首句“有所思”作篇名,描写女子与情人诀别时的悲思。南朝齐刘绘、王融、简文帝、王筠等都有拟作,多以思亲离别为主题。梁武帝萧衍有感于同期文人诗作,创作了此诗。
“谁言生离久,适意与君别。”才离别,好像是与你分离很久了,这是对情人的深情的怀念,是一种思想情况;另一种情况,是离别很久了,但情人的一颦一笑,一言一行,宛然如在眼前,分离也好似在昨日,这也是对情人的深情的怀念。这两句诗所表现的感情,就是后一种,谁说“生离”已很久了,还记得才与你分别。“适忆与君别”即文通《古离别》“送君如昨日”意。两句表现了“生离”的痛苦,写得十分细腻。

上一篇 下一篇
猜你喜欢