“金汤生气象,珠玉霏谭笑。春近也,梅花得似人难老”出自宋朝诗人辛弃疾的作品《千秋岁·为金陵史致道留守寿》,其古诗全文如下:
塞垣秋草。又报平安好。尊俎上,英雄表。金汤生气象,珠玉霏谭笑。春近也,梅花得似人难老。
莫惜金尊倒。凤诏看看到。留不住,江东小。从容帷幄去,整顿乾坤了。千百岁,从今尽是中书考。
【注释】
千秋岁:宋人创调。见秦观《淮海词》,又名《千秋节》。金陵:即今江苏南京。
史致道:史致道,名正志,江苏扬州人。宋高宗绍兴二十一年(1151)进士。曾上《恢复要览》五篇,并建议“无事都钱塘,有事幸建康”。时任建康留守、建康知府兼沿江水军制置使,故称之为帅。
又报句:《酉阳杂俎》续集卷一:“童子寺有竹一窠,才长数尺。相传其寺纲维每日报竹平安。”此用以谓边境安然无事。
英雄表:英雄气概。苏轼《张安道乐全堂》诗:“我公天与英雄表,龙章凤姿照鱼鸟。”
玉珠句:此为笑谈霏珠玉之倒置。用以赞扬史帅。《晋书·夏侯湛传》:“咳唾成珠玉,挥袂出风云。”罪:散。
得似:怎似。
【翻译】
史致道守边有功,塞垣年年平安无事。写史致道能不战而屈人之兵,有“决胜尊俎之间”才能。史致道兴建“镇淮”、“饮虹”二桥.使金陵城防固若金汤,呈现出一派新气象。梅花有哀老的时候,而人并不像梅花那样易老,
劝史致道尽情饮酒,很快便会应诏入朝。史致道为治国之才,在江东地方千里,难以施展其才华。你回到朝廷,运筹惟帽之中www.7gushi.com,决胜千里之外,整顿乾坤,收复中原地区,把国家治理好。如果那样您将和唐代郭子仪一样,从今至老,永为贤相,千古流芳。
【赏析】
《千秋岁·为金陵史致道留守寿》是一首寿词。其思路与寿韩南涧词相近,大致是赞颂寿主的事功,寄托词人的爱国情思。
词的上片写史致道的事功与谈吐。在中国古代,每逢秋高马肥的季节,北方外族统治者往往侵扰汉族地区,宋代也是如此。“塞垣”二句从此出发,写史致道守边有功,塞垣年年平安无事。这两句紧扣当时社会的主要矛盾,突出地描叙了史致道的功业。塞垣“平安好”。这同史致道的非凡才能有极大关系。《战国策·齐策》说,一个有才华的人,能使“千丈之城,拔之尊俎之间;百尺之冲,折之桩席之上”,徐陵《九锡文》也说:“决胜尊俎之间。”“尊俎”二句,运用上述典故,写史致道能不战而屈人之兵,有“决胜尊俎之间”才能。从而揭示出塞垣平安的原因。作为一路的主帅,史致道不仅在对敌斗争中取得显著成绩,在内政方面也表现不俗。故接下去二句先写词人兴建“镇淮”、“饮虹”二桥.使金陵城防固若金汤,呈现出一派新气象。而“珠玉罪谈笑”,实为“谈笑菲珠玉”的倒装,谓其谈笑风生,言如珠玉,也给人留下深刻印象。“春近也”二句以梅衬人,言梅有哀时.而人并不像梅那样易老,用婉转手法,表达出祝君长寿之意。