唐朝诗人
白居易陈子昂杜甫贺知章李白李商隐刘禹锡卢照邻柳宗元孟浩然王昌龄王维
宋朝诗人
范仲淹李清照陆游梅尧臣欧阳修苏轼陶渊明王安石文天祥辛弃疾杨万里叶绍翁
经典诗句
黄河的诗句思念的诗句离别的诗句月亮的诗句荷花的诗句梅花的诗句西湖的诗句菊花的诗句送别的诗句四季的诗句爱情的诗句儿童的诗句

缥缈 銮辂动 霓旌龙旆 遥指澶渊道 日照金戈 云随黄伞 径渡的意思

“缥缈。銮辂动,霓旌龙旆,遥指澶渊道。日照金戈,云随黄伞,径渡大河清晓”出自宋朝诗人李纲的作品《喜迁莺·边城寒早》,其古诗全文如下:
边城寒早。恣骄虏、远牧甘泉丰草。铁马嘶风,毡裘凌雪,坐使一方云扰庙堂折冲无策,欲幸坤维江表。叱群议,赖寇公力挽,亲行天讨
缥缈。銮辂动,霓旌龙旆,遥指澶渊道。日照金戈,云随黄伞,径渡大河清晓六军万姓呼舞,箭发狄酋难保。虏情慑,誓书来,从此年年修好
【注释】
天讨:指皇帝秉承天意亲自出兵讨伐。
銮辂:皇帝的车驾。
霓旌龙旆:画有云霓和龙形的的旗帜,皇帝的依仗之一。
黄伞:皇帝出外用。
六军:泛指宋朝的军队。
敌酋:敌人的首领。这里指宋军射死的辽军大将。
摄:恐惧的意思。
誓书:盟约,指宋辽双方的和议。
【翻译】
北方的边塞,寒冬来得早。横行的辽兵,入境侵扰。披着铁甲的战马在寒风中嘶吼,纷飞的大雪中到处是辽军的铁蹄毡袍,使我北国一片纷纷扰扰。朝廷无计退敌,欲逃往南方。多亏寇相国力捧众议,使皇上御驾亲征把辽兵征讨。
好一派雄伟气象!皇上的车驾迤逦上路,霓旌龙旗像云一样把我皇围绕在中央,大军直指澧渊城。旭日把禁军的金戈衬得寒光闪闪,彩云把皇帝的黄伞映得富丽堂皇www.7gushi.com,清冷的拂晓,大军渡过黄河。看到君王驾到,军民喜上眉梢,一箭射死敌将,大军喜气洋洋。敌人心怀恐惧,来书请求讲和,双方订立盟约,从此保我边疆。
【赏析】
下阕写真宗渡河亲征御敌,百姓欢呼,军威大振,敌军失利撤军,迫使辽军退兵讲和,宋、辽得以维持和平对峙状态。
“六军万姓呼舞,箭发狄酋难保。”皇帝亲征,大大鼓舞了宋军的士气,大大振奋了民心,宋辽两军在澶州对峙,当辽国统军挞览出来督战时,被宋军用弩箭射死,挫败辽军。于是,“虏情慑,誓书来,从此年年修好。”宋辽议和,互立誓书,订立“澶渊之盟。”
李纲所受投降派的排挤打击,却甚于寇准。现实使李纲明白:现在要想如澶渊之盟那样用银绢换取和平已经不可能了。
但由于作者对国家对民族的高度热爱,对侵略成性的骄虏无比痛恨,作者在主观感情上不愿意接受这个严酷的现实。所以,作者对寇准功绩的赞扬,也是希望能有像寇准这样的忠臣力挽狂澜,也寄托著作者的自勉和身世之感。作者对真宗的歌颂,也是对高宗的激励,因为曾御驾亲征的真宗,比起一味逃跑的高宗毕竟大不相同,结果也不一样。
对真宗亲征澶渊,作者在词中极力夸张、铺叙,热情地、形象地描绘了天子御驾亲征的仪仗之盛,威仪之大,恰与钦宗的畏缩逃跑构成鲜明对比,一扬一抑,从侧面对钦宗作了委婉的批评。

上一篇 下一篇
猜你喜欢