“水传云梦晓,山接洞庭春”出自宋朝诗人皇甫曾的作品《送人还荆州》,其古诗全文如下:
草色随骢马,悠悠同出秦。
水传云梦晓,山接洞庭春。
帆影连三峡,猿声近四邻。
青门一分手,难见杜陵人。
【注释】
①青门:长安东南门,古属秦地
【翻译】
诗人由眼前送别地的景物想到友人将要去的荆州、洞庭湖一带的山水美景,流露出对友人一路山高水长、孤独寂寞的关切。
【鉴赏】
首联叙描送别朋友出秦川,直接写“送”;颔联想象朋友将去的荆州风光,反衬别后自己的孤独,突出不舍;颈联想象朋友将行的途中情景,表达对别后朋友的牵挂;尾联感叹一别再难见,直接表达不舍之情。颔联“水传云梦晓,山接洞庭春。”可直译为:“眼前的流水,宛如涌动着云梦楚地的晨意。身旁的山川,仿佛绵延着洞庭湖畔的春色。”原句有点互文的意思,因此也可连www.7gushi.com起来翻译为:“眼前(秦川)的山水仿佛传递着楚地的春晓美景。”云梦、洞庭都指古代楚地,荆湘一带。