“旅泊多年岁,老去不知回”出自唐朝诗人王绩的作品《在京思故园见乡人问》,其古诗全文如下:
旅泊多年岁,老去不知回。
忽逢门前客,道发故乡来。
敛眉俱握手,破涕共衔杯。
殷勤访朋旧,屈曲问童孩。
衰宗多弟侄,若个赏池台。
旧园今在否,新树也应栽。
柳行疏密布,茅斋宽窄裁。
经移何处竹,别种几株梅。
渠当无绝水,石计总生苔。
院果谁先熟,林花那后开。
羁心只欲问,为报不须猜。
行当驱下泽,去剪故园菜。
【注释】
①旅泊:漂泊,这里指在外做官,未能归乡。
②敛眉:皱起了眉,这里指掉泪动容,是表达思乡之情。
③衔杯:喝酒。
④访:询问。
⑤屈曲:详细周到。
【翻译】
漂泊在外已多年,岁数大了还不能怀乡。在门前忽然遇到一位客人,他说是从故乡来的。皱过眉头一起握手,止住眼泪一起饮酒。情意恳切的询问旧朋友,弯腰俯身地问起孩子们。衰败的家族有很多兄弟侄儿,哪个去观赏园池亭台?旧日的庭园如今还在不在?新树也该会栽上了。柳行植得疏密合适,茅草房修剪得有宽有窄。从哪里移来的竹子?又栽种了几棵梅树?渠沟里不该断绝水流,石头上总会生长青苔。院中的果实哪一种先熟?林中的花哪一种后开?客居的心情只想多询问,为我回答不要让我猜。不久将乘坐下泽车驱马而行,回去铲除旧院中的杂草。
【鉴赏】
这首诗是写王绩绩在他乡遇到故人,内容虽然质朴平淡,但是意境隽永。开篇便营造了一种意境,将读者带人诗人寄居的大都当中。根据后人考证,此处所说的旅泊多年的城市应当是长安城,城里车水马龙、房屋鳞次的繁华留住了诗人的脚步,所以诗人才有感而发,到老了仍然没有想着回家。
第一、二句虽然表山上是说诗人乐不思蜀,但实际上却是对家乡魂牵梦萦www.7gushi.com,这在后面的几句当中就流露了出来。在他家的门口“忽逢”当年的乡人,诗人便急忙上前招呼,他们多年未见,激动得握着彼此的手。泪眼相对,又悲又喜。诗人更是急切地一问再问,想要知道家乡故园变成了什么样子:老朋友们是否安好,孩童们是否长大,家里可曾添丁,老园健在与否,那些树小花草和斋房水渠怎么样了,爱生青苔的石头是否依旧。院子里的果树百花依然是那样长得热闹吗?
这一连串的发问足从诗人的内心流淌出来的思念,它灌注着诗人的深情,虽然言浅,却是情真。无须雕刻而自然天成。诗人旅居在外,茕茕孑立,形单影只,遇到了故人之时,绵绵的思念情感根本抑制不住,又怎能不想了解深埋在记忆当中的人、事、物究竟发生了何种变化呢。