“虽照阳春晖,复悲高秋月”出自唐朝诗李白的作品《古风·燕臣昔恸哭》,其古诗全文如下:
孤兰生幽园,众草共芜没。
虽照阳春晖,复悲高秋月。
飞霜早淅沥,绿艳恐休歇。
若无清风吹,香气为谁发。
【注释】
⑴高秋:即深秋。
⑵淅沥:雨雪细下的样子。
⑶绿艳:指兰的叶和花。此处以修饰词代中心词。
【翻译】
孤独的兰生长在幽深的园子里,各种杂草一起把它掩没。虽然春日阳光曾将它关照,可秋月旋即升上高空,使它又陷入悲伤。秋霜雨雪打着翠叶红花,兰的生命怕是就要结束了www.7gushi.Org!若无清风来吹拂,兰又能为谁而香呢。
【赏析】
李白《古风》组诗共五十九首,这是其中的第三十八首。萧士赟曰:“诗谓君子在野,未能自拔于众人之中,虽蒙主知,而小人之馋谮已至。若非引类拔萃而荐用之,虽有馨香,何以自见哉!”萧说似有可商榷之处。
此诗大约作于李白应诏入长安的第二年秋天,此时由于高力士等人的挑拨污蔑以后,唐玄宗开始疏远李白,从而使李白渐渐感受到冷遇的凄凉。“若无清风吹,香气为谁发”,此联佳妙,大有知音去,宝瑟焚的感觉。