“虽有贤雄兮,终不重行”出自先秦诗人陶婴的作品《黄鹄歌·悲夫黄鹄之早寡兮》,其古诗全文如下:
悲夫黄鹄之早寡兮,七年不双。
宛颈独宿兮,不与众同。
夜半悲鸣兮,想其故雄。
天命早寡兮,独宿何伤。
寡妇念此兮,泣下数行。
呜呼哀哉兮,死者不可忘。
飞鸟尚然兮,况于贞良。
虽有贤雄兮,终不重行。
【注释】
寡:女无夫,这里指雌性黄鹄丧偶。
何:多么。
贞良:贞操自守而善良的人。贞良一作贤良。
重行:一起在天空成行飞行,这里指男女结为夫妻。
【翻译】
黄鹄早寡多么悲伤啊,整整七年再不与雄鸟一起来往。它掉转长颈独自栖息啊,不愿同其它黄鹄聚在同一个地方。夜半响起那悲惨的鸣叫声啊,那是对已死雄鸟的思量。上天注定早寡的命运啊,单栖独宿又有什么可以感伤。寡妇想到这里啊,眼泪纷纷洒落了好几行。哎嗨多么悲哀啊,对于死者应该永远记在心上。飞鸟尚且能够做到这一点啊,何况对于注重操守的万物中的灵长。尽管有杰出的好男儿求亲啊,我绝不会与他同行与人生之路上。
【鉴赏】
结尾四句为第三部分,概括前两部分的意思,将篇旨归结到决不改嫁这一层意思上。这是“独宿何伤”、“死者不可忘”的思想认识的进一步的深化。女主人公的视角,仍然是以鸟作比,既然早寡的黄鹄尚且能不忘故雄,那么自己作为有着贞洁节操和美好品德的人,就更要不忘故夫、坚持名节了。最后两句,以假设的让步复合句表示自己终身不嫁的决WWW.7gushi.com心:即使对方是一位优秀杰出的男子,自己也决不会和他走到一起去的。
这首《黄鹄歌》提倡的是女子守节。全诗意脉的基本逻辑关系是:鸟类尚且懂得“守寡”。何况是“贞良”的女人呢。“贞”与“良”在句中是并列结构,“良”指人的良知,“贞”则专指女子的德行操守。诗中是把“贞良”、尤其是“贞”这一窒息人性的封建道德观念作为肯定性的社会道德标准来遵奉的。此诗所宣扬的,近看似在写出一位自尊自强的女性,剥进一层看,却是在为女子守节这一封建道德张目,其思想内容是不值得肯定的。至于从艺术的角度着眼,比喻的成功运用、深情与浅语的和谐统一等特色还是相当鲜明的。