“青青水中蒲,长在水中居”出自唐朝诗人韩愈的作品《青青水中蒲三首其二》,其古诗全文如下:
青青水中蒲,长在水中居。
寄语浮萍草,相随我不如。
【注释】
⑶浮萍:浮生在水面上的一种草本植物。
⑷相随:伴随,跟随。
【翻译】
水中生长着青青的菖蒲,它一直就在这水中安居。寄语悠悠飘荡的浮萍草,你能时刻相随我反不如。
【鉴赏】
第二首仍言离情,诗人以不同方式作反复回环的表现。开始两句诗是比,以蒲草“长在水中居”象征女主人公长在家中居住,不能相随夫君而行。又用可以自由自在地随水漂流的浮萍来反衬,言蒲不如浮萍之能相随。所以,思妇寄语浮萍,无限感慨。
第二首,行子远去,思妇为相思所苦,发出“相随我不如”的叹息。wWw.7gushi.com离愁比以前浓重多了。在体裁上,《青青水中蒲三首》继承《诗经》、汉乐府的传统而又推陈出新。诗的语言通俗流畅,风格朴素自然,富于民歌情调,看似平淡,而意味深长,前人赞之曰:“炼藻绘入平淡”,正道出这组诗的风格特色。