“风吹山带遥知雨,露湿荷裳已报秋”出自唐朝诗人韩翃的作品《送客归江州》,其古诗全文如下:
东归复得采真游,江水迎君日夜流。
客舍不离青雀舫,人家旧在白鸥洲。
风吹山带遥知雨,露湿荷裳已报秋。
闻道泉明居止近,篮舆相访为淹留。
【注释】
⑸山带:指环绕峰岩的带状白云。
⑹荷裳:即用荷叶做的衣服,以示高洁。
⑺泉明:指晋陶渊明。因避唐高祖李渊讳,故称泉明。
⑻淹留:停留。为:一作“会”。
【翻译】
你此番东归故里,又可以作庄子所说的采真之游了;日夜奔流不息的江水,是在欢迎你回去,为你高兴。你食宿不离那画有青雀的船舫,你的家就在那白鸥翔集的沙洲之上。清风吹拂着山间如带的白云,那是要下雨了,露珠wWW.7gushi.com沾湿了你荷叶做成的衣裳,提醒着你秋天已至。听说陶渊明居住的地方就在附近,你乘着竹轿,前往拜访,久久不愿离去。
【鉴赏】
综观全诗,前两联写归途中的情景,后两联写隐居生活的情景。其中,“风吹山带遥知雨,露湿荷裳已报秋”两句,文笔省净,意境清幽,既有杜甫七律遗风,又有王维山水诗之韵味,颇见锻锤之功。尾联扣合陶渊明,用典贴切。全诗境界清新,淡然有味,回味悠长,不愧佳篇。