“云卧留丹壑,天书降紫泥”出自唐朝诗人李白的作品《口号赠征君鸿》,其古诗全文如下:
陶令辞彭泽,梁鸿入会稽。
我寻高士传,君与古人齐。
云卧留丹壑,天书降紫泥。
不知杨伯起,早晚向关西。
【注释】
⑷天书:诏书。
⑸紫泥:用以封玺书的印泥。
⑹杨伯起:《后汉书·杨震传》:“杨震,字伯起,弘农华阴人也。……少好学,受欧阳《尚书》于太常桓郁。明经博览,无不穷究。诸儒为之语曰:“关西孔子杨伯起。”
【翻译】
陶渊明辞去彭泽县令的职务,梁鸿回归会稽隐居。我读遍高士传,你与古代的隐逸之士一样齐名。云卧在丹壑绿溪,突然朝廷降下紫泥天书,征召你去。不知您这位杨伯起式的人物,何时才能入关西。
【赏析】
接着“云卧留丹壑,天书降紫泥”,特指朝廷突降下紫泥天书,征WwW.7gushi.com召杨征君前往报效朝庭。您却在丹塑中云卧不起。最后“不知杨伯起,早晚向关西”,意指不知您这位杨伯起式的人物,何时才能入关西。
此诗前四句以隐士陶潜和梁鸿相比,点出隐士身份,后四句言被召。末以关西孔子杨伯起相比,切其姓与被征。离别之际,友情无暇,以口号赠杨征君,以表达李白倾慕高士轻世肆志的清高。