唐朝诗人
白居易陈子昂杜甫贺知章李白李商隐刘禹锡卢照邻柳宗元孟浩然王昌龄王维
宋朝诗人
范仲淹李清照陆游梅尧臣欧阳修苏轼陶渊明王安石文天祥辛弃疾杨万里叶绍翁
经典诗句
黄河的诗句思念的诗句离别的诗句月亮的诗句荷花的诗句梅花的诗句西湖的诗句菊花的诗句送别的诗句四季的诗句爱情的诗句儿童的诗句

齐天乐过红衫儿·道情翻译赏析-齐天乐过红衫儿·道情阅读答案-作者张可久

《齐天乐过红衫儿·道情》作者为元朝诗人张可久。其古诗全文如下:
人生底事辛苦?枉被儒冠误。读书,图,驷马高车,但沾著者也之乎。区区,牢落江湖,奔走在仕途。半纸虚名,十载功夫。
人传梁甫吟,自献长门赋,谁三顾茅芦?白鹭洲边住,黄鹤矶头去,唤奚奴,鲙鲈鱼,何必谋诸妇?酒葫芦,醉模糊,也有安排我处。
【前言】
《齐天乐过红衫儿·道情》是元代散曲家张可久创作的一首带过曲。这支曲子极写其志不得伸、浪迹江湖的情况,畅抒作者郁积于心的不满情绪。全曲牢骚满纸,感情愤激;前后对照鲜明,语言典雅。
【注释】
⑴过:这首带过曲包括“齐天乐”和“红衫儿”两支曲子。
⑵底事:何事。
⑶儒冠:古时读书人戴的帽子。杜甫《奉赠韦左丞二十二韵》:“纨绔不饿死,儒冠多误身。”
⑷驷马高车:古代显贵者的车乘。驷,一车四马。用司马相如事,司马相如未发迹时,从成都去长安,出城北十里,在升仙桥桥上题云:“不乘驷马高车,不过此桥。”(见《太平御览》引《华阳国志》)。
⑸者也之乎:即“之乎者也”,文言助词,言读书人咬文嚼字。
⑹区区:同“驱驱”,奔忙。
⑺牢落:无所寄托。
⑻仕途:做官的道路。
⑼半纸虚名:谓功名的虚幻。
⑽梁甫吟:乐府楚调曲名。《三国志·诸葛亮传》:“亮躬耕垄亩,好为梁甫吟。”
⑾长门赋:司马相如曾为居长宫的陈皇后作《长门赋》,以献汉武帝。
⑿三顾茅芦:用刘备访诸葛亮事。
⒀白鹭洲:在南京市水西门外。
⒁黄鹤矶:在武汉市武昌蛇山。
⒂奚奴:仆童。奚,古代奴隶的一种。
【翻译】
无。
【赏析】
张可久的这曲“道情”是读书人对功名彻底失望之后而生的,几乎可以说是古往今来大部分文人的真实心声。人生一世为谁辛苦为谁忙,埋头苦读,图高车驷马、名声利禄WwW.7gushi.com,为半纸虚名忙忙活活几十年,到头来朱门未得,反而落得一身骚。于是张可久在曲中暗怪:为什么自己不能像写下《梁甫吟》的诸葛亮和写下《长门赋》的司马相如一样遇到明主?纵有一身才气又如何呢?看来只能逃脱现实,找个白鹭洲、黄鹤矶那样的好地方,纵情诗酒,总会有个能容纳自己的地方。
明珠暗投是自诩治世之才的悲哀。张可久悲愤不已,一肚子牢骚,却挣脱不了现状,他只好自我安慰,决定去隐居。曲子里充满了消极厌世的想法,也暗含道家遁世的虚无思想。然而张可久是因不能在尘俗里找到出路才去追求道家的世外生活,他的“道情”实在充满了太多“机心”,比单纯想去访问仙人的一些人,他的“道情”还是不单纯。
此曲清丽典雅,讲究格律音韵,对仗工整,字句和美。巧妙运用典故,极少用衬字,遣词造句极有工力。

上一篇 下一篇
猜你喜欢