唐朝诗人
白居易陈子昂杜甫贺知章李白李商隐刘禹锡卢照邻柳宗元孟浩然王昌龄王维
宋朝诗人
范仲淹李清照陆游梅尧臣欧阳修苏轼陶渊明王安石文天祥辛弃疾杨万里叶绍翁
经典诗句
黄河的诗句思念的诗句离别的诗句月亮的诗句荷花的诗句梅花的诗句西湖的诗句菊花的诗句送别的诗句四季的诗句爱情的诗句儿童的诗句

接贤宾·香鞯镂襜五色骢翻译赏析-接贤宾·香鞯镂襜五色骢阅读答案-作者毛文锡

《接贤宾·香鞯镂襜五色骢》作者为唐朝诗人毛文锡。其古诗全文如下:
香鞯镂襜五色骢,值春景初融。流珠喷沫躞蹀,汗血流红。
少年公子能乘驭,金镳玉辔珑璁。为惜珊瑚鞭不下,骄生百步千踪。信穿花,从拂柳,向九陌追风。
【前言】
《接贤宾·香鞯镂襜五色骢》是晚唐五代词人毛文锡的词作。此词上片四句二十二字,下片七句三十七字,是一首咏赞宝马的词。
【注释】
⑴鞯(jiān煎):衬托马鞍的垫子。《木兰辞》:“东市买骏马,西市买鞍鞯。”香鞯:精美的鞍鞯。襜(chān搀):原指古时的短便衣和车的帷幕。这里与“韂”相通,即“鞍韂”,与“鞯”同义,都是鞍垫一类的东西。五色骢(cōng聪):青白色的花马,又称“菊花青马”。一作“五花骢”。
⑵融:调和。指初春时节。
⑶躞蹀(xièdié):来回走动的样子。又可作“蹀躞”。
⑷汗血流红:即马汗流下如血。据《汉书·武帝纪》载,太初四年春,贰师将军李广利斩大宛王首,获汗血马来,作《西极天马之歌》。颜师古引应劭注曰:“大宛旧有天马种,蹋石汗血,汗从肩髆出,如血,号一日千里。”“流珠”二句,各本标点不同:氓本、贵州简字本为“流珠喷沫,躞蹀汗,血流红”。冰本为“流珠喷沫,躞蹀汗血流红”。《唐五代词》和华本为“流珠喷沫躞蹀,汗血流红”。据文意,后者为当。
⑸镳(biāo彪):马御口。珑璁(lóngcōng):金石相碰击之声,这里是形容精美,做谓语用。
⑹珊瑚鞭:华贵的马鞭。不下:不打下来。
⑺百步千踪:写马高扬行走之貌。踪:大步跳行。
⑻信穿花:指马在花丛中随意穿过。
⑼从拂柳:指马在柳枝下从容地掠过。从:从容。
⑽“向九陌”句:在大道上飞奔。九陌:都城中的大道。《三辅黄图》卷二:“汉长安城中有八街九陌。”骆宾王《帝京篇》:“三条九陌丽城隈,万户千门平旦开。”追风:指马奔跑。
【翻译】
无。
【赏析】
这首词从静态和动态两个方面吟咏了宝马。正如李冰若在《栩庄漫记》中说:“着意刻画而缺生气。”

上一篇 下一篇
猜你喜欢