唐朝诗人
白居易陈子昂杜甫贺知章李白李商隐刘禹锡卢照邻柳宗元孟浩然王昌龄王维
宋朝诗人
范仲淹李清照陆游梅尧臣欧阳修苏轼陶渊明王安石文天祥辛弃疾杨万里叶绍翁
经典诗句
黄河的诗句思念的诗句离别的诗句月亮的诗句荷花的诗句梅花的诗句西湖的诗句菊花的诗句送别的诗句四季的诗句爱情的诗句儿童的诗句

清平乐·何处游女翻译赏析-清平乐·何处游女阅读答案-作者韦庄

《清平乐·何处游女》作者为唐朝诗人韦庄。其古诗全文如下:
何处游女?蜀国多云雨。云解有情花解语,窣地绣罗金缕。
妆成不整金钿,含羞待月秋千。住在绿槐阴里,门临春水桥边。
【前言】
《清平乐·何处游女》是唐末五代词人韦庄的词作。此词上片二十二字,下片二十四字,主要抒写蜀地女子的美丽多情。
【注释】
⑴游女——指郊游的女子。《诗经·周南·汉广》:“汉有游女,不可求思。”朱熹注:“江汉之俗,其女好游,汉魏以后犹然,如大堤之曲可见也。”
⑵“蜀国”句——四川一带多云雨。云雨:这里是双关语,表面指自然界云雨,实指男女欢合游冶之事。宋玉《高唐赋序》:“昔者楚襄王与宋玉游于云梦之台,望高唐之观。其上独有云气,崒兮直上,忽兮改容,须臾之间,变化无穷。王问玉曰:‘此何气也?’玉对曰:‘所谓朝云者也。’王曰:‘何谓朝云?’玉曰:‘昔者先王游于高唐,怠而昼寝。梦见一妇人曰:妾巫山之女也,为高唐之客,闻君游高唐,愿荐枕席。王因而幸之。去而辞曰:妾在巫山之阳,高丘之岨,旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。’”所以,后人常用“云雨”来表示男女欢合,有时也用“高唐”、“巫山”、“阳台”等,表示这一意思。
⑶“云解”句——游女们如含情之云,如知语的花。王仁裕《开元天宝遗事·解语花》:唐玄宗于秋八月,在太液池与贵戚欢宴,池中有千叶白莲数枝盛开,左右皆叹羡久之。帝指贵妃示于左右曰:“争(怎)如我解语花?”后多用“解语花”比喻美人。
⑷“窣地”句——绣罗裙、金丝带,垂曳着地。窣(sū苏):勃窣,原意是缓行的样子。司马相如《子虚赋》:“媻姗勃窣,上乎金堤。”颜师古注:“媻姗、勃窣,谓行于丛薄之间也。”胡绍英说:“媻姗”、“勃窣”,皆谓缓行之貌。这里的“窣地”,是拖扫于地之意。
⑸金钿——头上妆饰品。
【翻译】
无。
【赏析】
这首词写蜀地女子的美丽多情。全词语言清丽,造型柔美,充满了诗情画意。末二句把人带进了意境之中,留连难舍。

上一篇 下一篇
猜你喜欢