唐朝诗人
白居易陈子昂杜甫贺知章李白李商隐刘禹锡卢照邻柳宗元孟浩然王昌龄王维
宋朝诗人
范仲淹李清照陆游梅尧臣欧阳修苏轼陶渊明王安石文天祥辛弃疾杨万里叶绍翁
经典诗句
黄河的诗句思念的诗句离别的诗句月亮的诗句荷花的诗句梅花的诗句西湖的诗句菊花的诗句送别的诗句四季的诗句爱情的诗句儿童的诗句

喜迁莺·边城寒早翻译赏析-喜迁莺·边城寒早阅读答案-作者李纲

《喜迁莺·边城寒早》作者为宋朝诗人李纲。其古诗全文如下:
边城寒早。恣骄虏、远牧甘泉丰草。铁马嘶风,毡裘凌雪,坐使一方云扰庙堂折冲无策,欲幸坤维江表。叱群议,赖寇公力挽,亲行天讨
缥缈。銮辂动,霓旌龙旆,遥指澶渊道。日照金戈,云随黄伞,径渡大河清晓六军万姓呼舞,箭发狄酋难保。虏情慑,誓书来,从此年年修好
【前言】
《喜迁莺·边城寒早》是宋代抗金名将李纲七首咏史词之一。此词咏北宋澶渊之役。上片写辽军进犯,朝臣无策,寇准力排众议,促成真宗亲征,挽救了危局。下片写真宗统兵御敌,群情振奋,敌军失利撤军,议和订盟。宋、辽得以维持和平对峙状态。作者颂扬力主抗战的寇准,极力描述宋师进军挫敌的强大声威,借咏史针砭南宋怯敌主降国策,张扬主战派志气,对投降派唱出一曲激愤的反调。作者以古喻今,表达了作者坚持抗战的爱国情怀。
【注释】
幸:指帝王驾临。澶渊:古代湖泊之名,也叫繁渊,故地在今河南濮阳县西。这里是指澶州郡,因澶渊得名。
恣骄虏:指恣意骄横的辽兵。甘泉丰草:甘美的泉水和丰茂的牧草。这句话是说辽兵入侵宋朝边境。
铁马:配有铁甲的战马。嘶:马鸣。
毡裘:亦作“旃裘”,古代北方民族用兽毛等制成的衣服。凌雪:冰雪。
云扰:像云一样地纷乱,比如社会动荡不安。
庙堂:指朝廷。折冲:折还敌方的战车,意谓抵御敌人。后亦引申为进行外交谈判。
坤维:指地的四角,即偏远的地方。江表:即江南。
叱:怒斥。
寇公:指当时的宰相寇准。
天讨:指皇帝秉承天意亲自出兵讨伐。
銮辂:皇帝的车驾。
霓旌龙旆:画有云霓和龙形的的旗帜,皇帝的依仗之一。
黄伞:皇帝出外用。
六军:泛指宋朝的军队。
敌酋:敌人的首领。这里指宋军射死的辽军大将。
摄:恐惧的意思。
誓书:盟约,指宋辽双方的和议。
【翻译】
北方的边塞,寒冬来得早。横行的辽兵,入境侵扰。披着铁甲的战马在寒风中嘶吼,纷飞的大雪中到处是辽军的铁蹄毡袍,使我北国一片纷纷扰扰。朝廷无计退敌,欲逃往南方。多亏寇相国力捧众议,使皇上御驾亲征把辽兵征讨。
好一派雄伟气象!皇上的车驾迤逦上路,霓旌龙旗像云一样把我皇围绕在中央,大军直指澧渊城。旭日把禁军的金戈衬得寒光闪闪,彩云把皇帝的黄伞映得富丽堂皇www.7gushi.com,清冷的拂晓,大军渡过黄河。看到君王驾到,军民喜上眉梢,一箭射死敌将,大军喜气洋洋。敌人心怀恐惧,来书请求讲和,双方订立盟约,从此保我边疆。
【赏析】
“澶渊之盟距”钦宗时期已有一百多年了,已成为历史,但钦宗时金对宋的侵略无异于当年辽对宋的侵略。由于作者身边正在发生重蹈历史覆辙的事情,作者借咏史以讽喻现实。此词赞扬寇准力排众议,阻止迁都,主张抗战,并说服真宗亲征,使敌人退兵讲和,宋朝避免了一场覆灭之祸。作者以本朝故事,劝告皇帝。尽管作者的劝告并无成效,南宋依然屈辱求和,偏安偷生,但作者对真宗的讴歌却是真诚的。南宋王朝依然屈辱求和,但此词以古喻今,充分反映了作者坚持抗金的爱国热情。
上阕写宋真宗景德元年(1004年),辽军进犯中原,朝臣纷纷建议逃避,唯有寇准力劝真宗亲征,挽救了危局。
“边城寒早”描写边境自然气候的早寒,烘托战争威胁之严重。骄横恣肆的胡虏,竟敢远来侵占中国甘美的泉水,丰茂的草原,“铁马嘶风,毡裘凌雪,坐使一方云扰”。敌人的铁骑纵横,他们披着毡裘,冒着大雪,使一方国土受到敌人严重的骚扰。在强敌压境的情况下,“庙堂折冲无策,欲幸坤维江表”。
景德元年(1004年),辽兵大举入侵,“急书一夕凡五至”,真宗惊慌失措,无计抗击辽兵,召群臣商议对策。宰相寇准力主真宗御驾亲征,真宗感到很为难。参知政事江南人王钦若主张驾幸金陵;四川人陈尧叟主张驾幸成都。成都远离汴京,故曰“坤维”,即地角之意。不论南逃或西逃,都是主张放弃中原,包括汴京在内。把辽兵在战场上得不到的土地,拱手送出去。真宗不得已,勉强同意亲征。真宗到澶渊南城,群臣畏敌,又请求圣驾就此驻扎,不再前进。又是寇准力排众议,据理力争。真宗乃渡澶渊河(即“径渡大河清晓”),直达前军。
所以作者满怀热情地写道:“叱群议,赖寇公力挽,亲行天讨”。“亲行天讨”就是天子代表上天亲自讨伐有罪的人。此指抗击辽军。“銮辂动,霓旌龙旆,遥指澶渊道。日照金戈,云随黄伞,径渡大河清晓。”
下阕写真宗渡河亲征御敌,百姓欢呼,军威大振,敌军失利撤军,迫使辽军退兵讲和,宋、辽得以维持和平对峙状态。
“六军万姓呼舞,箭发狄酋难保。”皇帝亲征,大大鼓舞了宋军的士气,大大振奋了民心,宋辽两军在澶州对峙,当辽国统军挞览出来督战时,被宋军用弩箭射死,挫败辽军。于是,“虏情慑,誓书来,从此年年修好。”宋辽议和,互立誓书,订立“澶渊之盟。”
李纲所受投降派的排挤打击,却甚于寇准。现实使李纲明白:现在要想如澶渊之盟那样用银绢换取和平已经不可能了。
但由于作者对国家对民族的高度热爱,对侵略成性的骄虏无比痛恨,作者在主观感情上不愿意接受这个严酷的现实。所以,作者对寇准功绩的赞扬,也是希望能有像寇准这样的忠臣力挽狂澜,也寄托著作者的自勉和身世之感。作者对真宗的歌颂,也是对高宗的激励,因为曾御驾亲征的真宗,比起一味逃跑的高宗毕竟大不相同,结果也不一样。
对真宗亲征澶渊,作者在词中极力夸张、铺叙,热情地、形象地描绘了天子御驾亲征的仪仗之盛,威仪之大,恰与钦宗的畏缩逃跑构成鲜明对比,一扬一抑,从侧面对钦宗作了委婉的批评。

上一篇 下一篇
猜你喜欢