唐朝诗人
白居易陈子昂杜甫贺知章李白李商隐刘禹锡卢照邻柳宗元孟浩然王昌龄王维
宋朝诗人
范仲淹李清照陆游梅尧臣欧阳修苏轼陶渊明王安石文天祥辛弃疾杨万里叶绍翁
经典诗句
黄河的诗句思念的诗句离别的诗句月亮的诗句荷花的诗句梅花的诗句西湖的诗句菊花的诗句送别的诗句四季的诗句爱情的诗句儿童的诗句

古诗陪侍郎叔游洞庭醉后三首其三翻译赏析-陪侍郎叔游洞庭醉后三首其三阅读答案-作者李白

陪侍郎叔游洞庭醉后》作者为唐朝文学家李白。其古诗全文如下:
刬却君山好,平铺湘水流
巴陵无限酒,醉杀洞庭秋
【前言】
《陪侍郎叔游洞庭醉后三首》是诗人李白的七言古诗,由三首五言绝句组成,被选入《全唐诗》的第179卷第31首。此诗描写了李白陪族叔李晔畅游洞庭湖排遣愁绪的情景:第一首诗借用阮咸与叔父阮籍的典故,同为仕途不通的同怜人,欲借酒消愁排遣愁绪;第二首诗描绘出一幅酒船管弦齐奏、皓月浮光静影沉璧、白鸥盘旋飞翔的湖上美景图,以情景交融的方式,让诗意意境开阔;最后一首诗运用独特的奇想,铲去人生坎坷障碍,用无穷尽的酒醉刷掉心头的愁闷。
【注释】
竹林宴:用阮籍、阮咸叔侄同饮于竹林事,《晋书·阮籍传》“(阮)咸任达不拘,与叔父籍为竹林之游。”此以阮咸自喻,以阮籍比李晔
小阮:即阮咸,与阮籍相对,故称小阮
桡乐:谓舟子行船之歌。挠:舟揖也
刬却:削去。君山:—名洞庭山、湘山。位于洞庭湖中
湘水:洞庭湖主要由湘江潴成,此处即是指洞庭湖水
巴陵:岳州唐时曾改为巴陵郡,治所即今湖南岳阳
【翻译】
铲去兀立在洞庭湖中的君山,让湘水畅快地四处流淌。这浩瀚的湖水像是无尽的美酒,让我们开怀畅饮,醉倒在这洞庭秋色中。
【鉴赏】
此诗作于干元二年(759年)秋。这年春天,李白在流放夜郎途中,行至巫山,遇大赦放还。九死一生,喜出望外,立即“朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还”,赶忙返至江夏。李白获得自由以后,为什么迫不及待地返至江夏呢?原来他对朝廷产生了幻想,希望朝廷还能用他。但是他在江夏活。动了一个时期,毫无结果,幻想又落空了,只好离开江夏,出游湘中。在岳州遇到族叔李晔,时由刑部侍郎贬官岭南。
两人碧波泛舟,开怀畅饮之际,举眼望去,兀立在洞庭湖中的君山,挡住湘水不能一泻千里直奔长江大海,就好像他人生道路上的坎坷障碍,破坏了他的远大前程。于是,发出了“刬却君山好,平铺湘水流”的奇想。铲去君山,表面上是为了让浩浩荡荡的湘水毫无阻拦地向前奔流,实际上这是抒发他心中的愤懑不平之气。
后两句诗,既是自然景色的绝妙写照,又是诗人思想感情的曲折流露,流露出他也希wwW.7gushi.com望像洞庭湖的秋天一样,用洞庭湖水似的无穷尽的酒来尽情一醉,借以冲去积压在心头的愁闷。这首诗借奇特的想象,抒发了诗人心中无限的失意和惆怅。

上一篇 下一篇
猜你喜欢