《精微篇·精微烂金石》作者为东晋诗人曹植。其古诗全文如下:
精微烂金石。至心动神明。杞妻哭死夫。梁山为之倾。
子丹西质秦。乌白马角生。邹衍囚燕市。繁霜为夏零。
关东有贤女。自字苏来卿。壮年报父仇。身没垂功名。
女休逢赦书。白刃几在颈。俱上列仙籍。去死独就生。
太仓令有罪。远征当就拘。自悲居无男。祸至无与俱。
缇萦痛父言。荷担西上书。盘桓北阙下。泣泪何涟如。
乞得并姊弟。没身赎父躯。汉文感其义。肉刑法用除。
其父得以免。辩义在列图。多男亦何为。一女足成居。
简子南渡河。津吏废舟船。执法将加刑。女娟拥桌前。
妾父闻君来。将涉不测渊。畏惧风波起。祷祝祭名川。
备礼飨神祇。为君求福先。不胜釂祀诚。至令犯罚艰。
君必欲加诛。乞使知罪愆。妾愿以身代。至诚感苍天。
国君高其义。其父用赦原。河激奏中流。简子知其贤。
归聘为夫人。荣宠超后先。辩女解父命。何况健少年。
黄初发和气。明堂德教施。治道致太平。礼乐风俗移。
刑措民无枉。怨女复何为。圣皇长寿考。景福常来仪。
【前言】
《精微篇》是曹植写的一首五言古诗。首二句“精微烂金石,至心动神明”领起全篇,通过叙述杞梁妻、燕太子丹、邹衍、苏来卿、女休、缇萦、津吏女娟等事迹,将主旨落实在精诚能昭雪方面。结合诗人的生活经历看,此诗所述诚如赵幼文所言“隐射自身受着监国谒者之诬陷,而期望获得曹丕的宽宥。
【翻译】
精深微妙之事可以磨砺金石,诚挚之心可以感动神明。齐大夫杞梁的妻子因为丈夫战死哀声痛哭,梁山也为之崩塌。子丹西入秦为质子,乌鸦白头,马头生角。邹衍被囚禁在燕国的国都,夏天飞落霜雪。关东有一位贤良的女子,自称苏来卿。在年轻的时候报了父亲的仇怨,死后留下了如此名声。女休为宗族报仇,在被处死之前碰上了大赦,当时雪亮的刀锋就要触到颈项。两人因杀人都应受死刑进入死人的名册(入仙籍就是不在人世,这里比较隐晦)而最终苏来卿身被极刑,女休却独遇赦免。太仓令淳于意获罪,要赶去遥远的都城被囚禁审判。自己哀叹没有儿子,灾难来临时没有依靠。他的女儿淳于缇萦深切为父亲的言语感到不安和悲愤,挑着担子西去京都告状。在宫禁之下徘徊,眼泪如雨。希望能够和姐妹充当奴婢来抵偿父亲所受的肉刑。汉文帝被她的孝心感动,废除了肉刑。缇萦的父亲得救,关于这件事天下议论纷纷。男孩多了有什么用,一个女儿就能够担起一家。简子要南渡进攻楚国,渡口的官员喝醉了,使简子误了时期,依法要受到惩罚。官员的女儿女娟拿着浆走上前说,我的父亲听说你出征将要渡过这难以预测的河流。恐怕会有风波,于是祭拜水神,为你求福。酒食祭祀很是虔诚,才导致前面的状况,触犯了WWW.7gushi.com法律。如果一定要杀他,请让我知道他获罪的缘由,我愿意代替他。诚挚之心感动苍天,国君赞赏她的孝心,赦免了他的父亲。女娟与简子一起渡至中流的时候,为简子唱了《河激》这首歌,简子知道了她的贤良,回来时娶她为夫人,宠爱超过了所有的妃子。机智的女儿能够解救父亲,何况是强壮的男孩。大魏的年号“黄初”呈现出一派祥和,君王在明堂宣明政教。行治世之道获得太平,礼乐风俗为之改变兴盛。民众受到的处罚没有冤屈,那些伸张正义的女子又在哪呢。圣明的君王寿命悠长。常享洪福。
【赏析】
首二句“精微烂金石,至心动神明”领起全篇,通过叙述杞梁妻、燕太子丹、邹衍、苏来卿、女休、缇萦、津吏女娟等事迹,将主旨落实在精诚能昭雪方面。结合诗人的生活经历看,此诗所述诚如赵幼文所言“隐射自身受着监国谒者之诬陷,而期望获得曹丕的宽宥。”