唐朝诗人
白居易陈子昂杜甫贺知章李白李商隐刘禹锡卢照邻柳宗元孟浩然王昌龄王维
宋朝诗人
范仲淹李清照陆游梅尧臣欧阳修苏轼陶渊明王安石文天祥辛弃疾杨万里叶绍翁
经典诗句
黄河的诗句思念的诗句离别的诗句月亮的诗句荷花的诗句梅花的诗句西湖的诗句菊花的诗句送别的诗句四季的诗句爱情的诗句儿童的诗句

放鹧鸪词·楚越有鸟甘且腴翻译赏析-放鹧鸪词·楚越有鸟甘且腴阅读答案-作者柳宗元

放鹧鸪词·楚越有鸟甘且腴》作者为唐朝诗人柳宗元。其古诗全文如下:
楚越有鸟甘且腴,嘲嘲自名为鹧鸪
徇媒得食不复虑,机械潜发罹罝罦
羽毛摧折触笼籞,烟火煽赫惊庖厨。
鼎前芍药调五味,膳夫攘腕左右视。
齐王不忍觳觫牛,简子亦放邯郸鸠。
二子得意犹念此,况我万里为孤囚
破笼展翅当远去,同类相呼莫相顾
【前言】
《放鹧鸪词》是唐朝著名诗人柳宗元作于元和三年(公元808年)的一首七言古诗,是一首典型以物自喻、托物言志的诗,通过此诗托鸟言怀,表现自己被流放僻远之州的不幸遭遇和冲破牢笼,展翅高飞、经世济国的雄心。
【注释】
①楚越:泛指南方。楚,周代诸侯国,战国时为七雄之一,在今湖北、湖南一带。越,周代诸侯国,在今浙江一带。腴:肥。嘲嘲鸟鸣声。
②徇媒:利用活鸟做诱饵。用作诱捕他鸟的活鸟。罹:遭遇。罝罦(jūfú):捕鸟的网。
③籞:竹子做的笼子。赫(hè 喝):火红色。
④膳夫:掌管王家饮食的人,这里是指厨师。攘(rǎng):撩起、挽起。
⑤“齐王”句:语出《孟子·齐桓晋文之事》:“王坐于堂上,有牵牛而过堂下者,……王曰:‘舍之!吾不忍其觳觫’”。觳觫,因恐惧而发抖。“简子”句:语出《列子》,邯郸之民献鸠于简子,简子厚赏之,客问其故。简子曰:“正旦放生,示有恩也。”
⑥二子:也作“二君”,指齐王和简子。
【翻译】
南方有鸟甘又肥,嘲嘲鸣叫是鹧鸪。利用小鸟将它诱,猎人撒网将它捕。笼中乱窜羽毛落,大火烹饪惊庖厨。锅中加料调五味,厨师挽袖左右觑。齐王不忍牛发抖,简子也放邯郸鸠。二君尚且不忍心,况我被贬万里囚。冲破牢笼展翅去,同类诱叫不回头。
【鉴赏】
全诗以鸟为线索,写了“有鸟、捕鸟、煮鸟、吃鸟、感鸟”。
诗歌一开头就告诉我们南方有一种鸟叫鹧鸪,又大又肥。这大又肥的鸟,谁不想把它网住,煮了来美美的吃一顿?猎人利用一只鸟来逗它诱它,用捕鸟的网将它捉住了,任它怎样冲撞,除了撞断了几根羽毛外,还被拔了毛加了一些香料给煮了,吃了。这正好是诗人自我处境的写照。永贞革新,柳宗元本一心革新政治,举利除弊,没想到保守派得势,把他连同其他WwW.7gushi.com几个革新派贬到偏远的地方(“八司马”事件)。
柳宗元迁谪永州后,也曾多方相求,向京兆尹许孟容、淮南节度使李吉甫写信,陈述苦衷,表示希望朝廷重用,甚至还给勾结宦官镇压永贞革新的严绶、永贞革新的政敌武元衡、迫害柳宗元岳父杨凭的主谋李夷简等人投诗献文,以求提携,可是“羽毛摧折触笼籞,烟火煽赫惊庖厨”,最后“鼎前芍药调五味”,成了别人的盘中餐,一切的努力都是徒劳。虽然他在《南中荣橘柚》中说“橘柚怀贞质,受命此炎方”,倒不如说是这一只被人网住,拔了毛,煮了吃的鹧鸪,仕途险恶,命运多劫。紧接诗人发表感慨。
“齐王”以下几句是引用了两个典故并自己与对比,感叹自己身为迁谪万里孤囚,怎忍心吃这鹧鸪?真是同病相怜!齐王“以牛易羊”是不忍看到牛因恐惧而发抖的样子;简子正旦放鸠,示有恩也,此两人都在得意之时,尚且有此善心,何况“我”是他乡囚呢?(柳宗元曾作过《囚山赋》一文,将永州的山看作囚禁自己的牢墙)应当冲破牢笼,展翅高飞远去,不管那作诱饵的野雉怎么叫,千万不要回头。表达诗人不甘“窜身楚南极,山水穷险艰”(《构法华寺西亭》)的囚徒生活与“虽万受摈弃,不更乎其内”(《答周君巢饵药久寿书》)的经国济民的雄心大志。
诗人以鸟自喻,托鸟言情。鸟被捕、被煮、被吃,这是残酷的现实,是诗人遭贬永州的形象反映。可作者的用意并不在此,而是在于诗人不愿做别人餐桌上的美味佳肴,当属展翅远去。只不过诗用平缓的语言来表达而已。就在诗歌平缓的语调背后,蕴涵着诗人一颗不平静的心,一颗愤慨的心,一颗匡世治国、经国济民的雄心与抱负,这是形成“外枯中膏,似淡而实美”的艺术风格的重要原因,真个是“初如食橄榄。

上一篇 下一篇
猜你喜欢