《渔家傲·反第二次大围剿》作者为当代文学家毛泽东。其古诗全文如下:
白云山头云欲立,白云山下呼声急。枯木朽株齐努力。枪林逼,飞将军自重霄入。
七百里驱十五日,赣水苍茫闽山碧。横扫千军如卷席。有人泣,为营步步嗟何及。
【前言】
《渔家傲·反第二次大“围剿”》是毛泽东在1931年夏反第二次大“围剿”胜利期间所写的一首词。该词通过对反第二次“围剿”的首次战斗东固之战的生动描绘和整个战役的艺术概括,热情洋溢地歌颂了根据地军民同仇敌忾的革命精神和人民战争的无敌威力。
【注释】
白云山:江西吉安东县东固镇西南面。第二次反围剿时的主战场。
枯木朽株齐努力:语出西汉邹阳《自狱中上梁王自明书》“有人行游,则枯木朽株,树功而不忘。”这里是说红军包围歼灭国民党军队的时候,连枯木朽株也发挥了帮助红军反对敌军的作用。
飞将军:指李广。出自《史记·李将军列传》,“广居右北平,匈奴闻之,号曰汉之飞将军。”这里用来赞颂行动迅速、隐蔽的红军。
重霄:高空。
赣水:赣水是赣江的旧称,是中国江西省最大河流,长江下游重要支流之一。位于长江以南、南岭以北。
闽山:在今侯官县右三坊之光禄坊。唐天宝八载,敕赐乌石山为闽山,因名。
横扫千军:语出唐·杜甫《醉歌行》:“词源倒流三峡水,笔阵独扫千人军。”
为营步步嗟何及:蒋介石鉴于第一次大“围剿”的“冒进”战略失败,这次“围剿”改用“稳打稳扎、步步为营”的办法,但是仍然失败了,嗟叹莫及。嗟:嗟叹。
【翻译】
白云山顶的浓云象是愤怒地站立起来,白云山下的冲杀声震天撼地,连那枯朽的树木也都齐心合力地迎战敌人。红军从山上猛冲下来,枪枝如林,直逼敌阵,如同飞将军降临www.7gushi.com。十五天长驱七百里,从苍茫的赣江边一直打到青翠的闽西山区,红军横扫敌人的千军万马,势无阻挡如同卷席。有人在那低声地哭起来了, “步步为营”已失败,悲叹又有什么用呢。
【赏析】
全词分上下两阙,上阙写白云山战斗,重点的描绘;上阙写整个第二次反“围剿”,重面的描写,歌颂了红军战士英勇顽强的战斗精神和战无不胜的英雄气概。
上片是采用侧面烘托和正面描绘相结合的手法,突出地表现了红军压倒一切敌人的英雄气概和勇猛顽强的战斗作风。“白云山头云欲立”和“枯木朽株齐努力”,则是运用了拟人化手法,通过景物活写,既渲染出了战斗紧张而又激烈的气氛,又衬托出了根据地军民敌忾同仇、奋勇杀敌的声势。下片是采用对比的描绘手法,歌颂红军,嘲讽敌人。从鲜明、强烈的对比中,以磅礴的气势,幽默的笔调概括了整个第二次反“围剿”战役,官告了这次“围剿”和反“围剿”的斗争是以我们的胜利和敌人的惨败而告结束的。
上阙,“白云山头云欲立”,奇峰突起,气势雄伟,从战斗开始打响的瞬间写起,写出了毛泽东根据地军民同仇敌忾、团结对敌的壮观形象。这里“云欲立”,运用了寓情于景的拟人化的艺术手法,渲染和烘托了红军指战员对敌无比仇恨的心情。“白云山下呼声急”,写山下敌人步步逼进,展现紧张,激烈的战斗气氛。“枯木朽株齐努力”,创造性地化用古语,说明革命根据地人民连老弱病残都投入了对敌人的斗争。“枪林逼,飞将军自重宵入。”这两句进一步写出红军从白云山上像猛虎一样出其不意地向敌俯冲猛攻,一个个就像飞将军从天而降,争抢杀敌,使敌一败涂地。“自重霄入”,把白云山的峻峭、红军的勇猛,以及由山上向山下进攻时来势的凌厉急骤,都形象地表现出来了。
上阕前三句从前线指挥所的所见所闻所感总写战斗,前三句化用成语,说明敌人已经陷入人民战争的汪洋大海。后两句写短兵相接,红军出其不意攻其无备,从山上猛扑下来,奋力杀敌的情景,又形象概括了红军善于打运动战的特点。下阕前三句概括了红军五战五捷的史实,表现了运动战、速决战、歼灭战的特点和威力,歌颂了红军不怕疲劳,连续作战的英雄气概。
下阙起始三句:“七百里驱十五日,赣水苍茫闽山碧,横扫千军如卷席。”形象地描绘了工农红军长途进击、连战皆捷的雄伟气势。具体而言:红军在这次反“围剿”首战告捷后,“接着打郭、打孙、打朱、打刘。十五天中(1931年5月16日至30日),走350公里,打五仗,缴枪两万余,痛快淋漓地打破了“围剿”。其中一、三句用豪言续写,中间夹一句触景生情,文笔摇曳多姿!相比之下,敌人又是怎样一个下场呢?“有人泣,为营步步嗟何及!”反动派在伤心抽泣,但是已经来不及了。“稳扎稳打,步步为营”的方法屡遭失败,毛泽东以无比辛辣的笔调,极为传神地嘲讽了敌军,歌颂了胜利。