“余病痞且悸,谒医视之”出自古诗《病痞》,其古诗全文翻译如下:
【原文】
余病痞且悸,谒医视之,曰:“惟伏神为宜。”明日,买诸市,烹而饵之,病加甚,召医而尤其故。医求观其滓,曰:“吁!尽老芋也,彼鬻(yù)药者欺子而获售。子之懵也,而反尤于余,不以过乎?”余戚然惭惭,忾然忧,推是类也以往,则世之以芋自售而病人者众矣,又谁辨焉。
【翻译】
我得了肚子里生硬块的病,很害怕(于是)请医生来看病,(医生)说:“只有伏神适合(治疗)。”第二天,(我去)市集上买了它,煎好后服下了,病情更加严重了。(我)请来医生责问这个的缘故,医生请求察看它的药渣,(看后)说:“唉!全是老芋头啊。那卖药的人欺骗你从而卖出了他的老Www.7gushi.com芋头。是你(自己)糊涂,却反而怪于我,不是太过分了吗?”我忧愁惭愧,愤恨忧心,把这类事推而广之,那么世上像这样以芋头出售害人的人很多,又有谁来分辨呢。