文言文《奢侈之费甚于天灾》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:
【原文】
臣以为谷帛难生,而用之不节,无缘不匮。故先王之化天下,食肉衣帛,皆有其制。窃谓奢侈之费,甚于天灾。古者尧有茅茨,今之百姓竟丰其屋;古者臣无玉食,今之贾竖皆厌粱肉。古者后妃乃有殊饰,今之婢妾被服绫罗;古者大夫乃不徒行,今之贱隶乘轻驱肥。古者人稠地狭而有储蓄,由于节也;今者土广人稀而患不足,由于奢也。欲时之俭,当诘其奢;奢不见诘,转相高尚。昔毛蚧为吏部尚书,时无敢好衣美食者。魏武帝叹曰:“孤之法不如毛尚书”。令诸部用心,各如毛蚧,风俗之移,在不难矣。
【注释】
①匮:贫乏,缺少
②化:统治,治理
③茅茨:指茅草屋
④粱肉:泛指美食佳肴。粱:谷子
⑤毛玠:曹操的谋士,为吏部尚书。主张廉洁节俭。
【翻译】
我认为粮食和布匹都是很难得的东西,如果使用不加节制,那么没有道理不会匮乏。所以先王教化天下人,无论吃肉还是穿衣,都有各自www.7gushi.com的节制。我私以为因为奢侈而引起的浪费,比天灾更甚。古代尧只是住茅屋,现在的百姓争着装饰自己的房子。古代臣子也没有很好的食物,现在却连一般的商人都已经厌倦了美食。古代人多地少,却有存储,是因为节制啊。现在人少地多却担心不够,是因为奢侈啊。如果希望一个时代崇尚节俭,那么就要反对奢侈,如果因为奢侈不被责备,反而争相崇尚,那么这样的弊政到什么时候才有个尽头呢?(这里你少写了一句)以前毛玠为礼部尚书的时候,没有人敢喜欢美衣美食。魏武帝曹操感慨地说“我的法令还不如毛尚书啊。。”今天如果使各个部门都像毛尚书那样严格,那么风俗改变,就不难了。