文言文《钱货入瓶》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:
【原文】
唐扬州有丐者,曰胡媚儿。其有一瓶,与人言:“若钱施满此瓶,则永世福矣!”观者见瓶但容半升,故有施十钱、百钱者,然瓶未见满,人怪之。一富人过,施千钱,仍未见满。有好事者牵一驴,曰:“施驴。”丐者依颔之,驴随变这类细绳而入瓶,一市人皆惊。其时有货车过,货主闻之戏言:“能令诸货车入瓶否”曰:“可。”丐微侧瓶口,货车一一入瓶。货主大骇,欲柞丐,而丐已潜入瓶。货主击碎盖其瓶,一无所有。
世之贪财者,乃无底之瓶也。
【注释】
1、闻:听说
2颔:点头
3施:施舍
4但:只
5故:因此
6怪:感到奇怪
7类:像
8骇:害怕
9好事者:喜欢新奇的人
10摔:揪住
11乞者:乞丐
12一:全
【翻译】
扬州有一个乞丐,名字叫胡媚儿,他有一个瓶子,就对别人说:“如果你把钱放满这个瓶子,你就会永远得到幸福!”旁观的人看到这瓶子只能容纳半升,因此有人往瓶子里放了十文钱,百文钱的,然而瓶子仍旧没有放满。人们就对此感到奇怪,一个有钱人经过这里,放了千文钱,但还是没有满。有一个好奇的人牵着一头驴,说:“放一头驴进去可不可以? ”乞丐点了点头,驴子随后变成像绳子似的进入到瓶子里,整个市场上的人都感到惊讶。这个时候,有几辆货车经过,货车的主人听闻这件事后便开玩笑说:“能不能让我的各辆货wWW.7gushi.com车也进入到瓶子里?”乞丐回答说:“可以。”乞丐将瓶口微微一侧,货车一一进入到瓶中,货主非常震惊,想要揪住乞丐,然而乞丐已经偷偷地躲进瓶子中。货主将瓶子打碎,却一无所有。
世界上贪财的人,就像这没有底的瓶子。